プロフィール
Aihisan
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はAihisanとして活動しており、海外での長い滞在経験があり、現在は日本に戻っています。このバイカルチャルなバックグラウンドが、私の英語教育におけるユニークな視点をもたらしています。
英語の資格としては、CELTA(英語教授法の国際資格)を保有しています。これは、英語教育における実践的なスキルと深い理解を持っていることを証明するものです。また、日本に戻ってからは、英語力を維持・向上させるために様々な方法を取り入れています。
英語力をキープするためには、継続的な学習が欠かせません。私は、毎日の英語ニュースの読解や、英語のポッドキャストを聞くことで、常に英語に触れるようにしています。さらに、毎週英語でブログを書くことで、書く力も養っています。
また、英語を学ぶ楽しさを重視しています。趣味を通じて英語を学ぶことは、言語習得をより楽しいものにし、実践的なスキルの向上にもつながります。例えば、私は料理が好きなので、英語の料理レシピを読んだり、料理関連の英語ビデオを視聴したりしています。
皆さん一人ひとりの英語学習の旅を、Aihisanとして全力でサポートします。英語の学習は一生続く冒険です。一緒に、この冒険を楽しみましょう!
「一を聞いて十を知る」は、日本語特有の表現であり、英語圏では必ずしも同じニュアンスで理解されるとは限りません。なので今回は同じようなニュアンスで、英語圏で使われているフレーズをご紹介します。 1 A word to the wise is enough 「賢者には一言で充分だ」 この表現が最も一般的で、「一を聞いて十を知る」というニュアンスを最もよく表しています。この表現は、相手が賢く、少ない情報から多くのことを理解できることを意味しています。 例) He only needed to hear the problem once. It was just like a word to the wise is enough. 彼は問題を一度聞くだけでよかった。まさに「一を聞いて十を知る」だ。 他にも直接的に相手の理解力の高さを説明する表現が使われます。 2 You are quick on the uptake 「あなたは理解が早い」 例) She's so quick on the uptake. She always understands what I'm trying to say. 彼女は本当に理解が早い。いつも私が言いたいことを理解してくれる。 3 You are very perceptive 「あなたは非常に洞察力がある」 例) He's very perceptive. He noticed the small detail that I had missed. 彼は非常に洞察力がある。私が見落としていた小さなことに気づいた。
英語では漢字を使わないので、「一画目」という表現は本来、英語にはない表現でしたが、最近は日本語や中国語を学ぶ人が増えてきて、漢字に関する単語が英語にも増えてきました。 漢字の「画」を英語で表すときは一般的に stroke という単語を使います。 なので「一画目」は first stroke になります。 例) This is the first stroke of this kanji. これがこの漢字の一画目です。 「画数」を表すときも stroke を使います。 例) This kanji has 9 strokes. この漢字は9画の漢字です。 ちなみに漢字にまつわる関連語彙もいくつかご紹介します。 Stroke order: 漢字の書き順 Radical: 部首 Component: 成分、要素
1 impurity 「不純物」を英語で表現する際に、最も一般的な単語です。 im- (〜でない)+ pure(純粋)+ -ty(もの)が組み合わさってできた単語です。 例) We remove impurities in this process. この工程で不純物を取り除いています。 *remove … 取り除く 2 unwanted substances 「求めていない物質」という意味の言葉を使って、「不純物」を表すこともできます。 例) Unwanted substances can affect the quality of the product. 不純物は製品の品質に影響を与える可能性があります。
1 perpetual snow もっとも一般的な表現で、「永久の雪」という意味です。 例) That is called perpetual snow, which stays on the mountain all year round. それは一年中消えずに山に残っている万年雪だよ。 *all year round … 一年中 2 eternal snow 「永遠の雪」という意味で、より詩的な表現です。 例) That snow is called eternal snow. It never melts, even in summer. その雪は万年雪と呼ばれていて、夏でも溶けないんだ。 似たような意味で使われる単語もご紹介します。 3 glacier 氷河そのものを指す言葉ですが、万年雪がある場所を説明する際に使われることもあります。 例) That's actually a glacier. It's formed from snow that never melts. あれは実は氷河なんだ。溶けない雪が積もってできたんだよ。
1 When take a closer look カジュアルな表現で、「より近く目を向けたら」という意味です。日常会話でよく耳にする表現です。 例) When take a closer look, it was a scrape that I made somewhere. よく見たところ、それはどこかでつけた擦り傷でした。 2 On closer examination examination が「検査」という意味なので、「よく調べてみると」という意味で、フォーマルな印象です。 例) On closer examination, I found a scratch. よくみたところ、擦り傷がついていました。 3 Upon closer inspection より丁寧な表現で、「よく調べてみると」という意味です。 例) Upon closer inspection, I realized it was a scratch. よく見たところ、擦り傷だと気づきました。