プロフィール
Nishizawa_7948
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はNishizawa_7948です。現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ際の挑戦を体験させ、私の教育方法に独自性をもたらしました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えました。
英検では、私は最上級の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い知識と情熱を持ち合わせています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、一緒に新しい発見を楽しむことを期待しています!
We need to put this lunch box through a bacteria test. この弁当箱に菌検査を行う必要があります。 「Bacteria」とは菌の意味で、「検査」は「test」や「exam」を使います。 We need to test this lunch box for any bacteria. この弁当箱に付いている菌について調べる必要があります。 以上のように、「test」は動詞としても使えます。その場合は、「for」の後に検査したいもの(bacteria)を入れます。 The pipe will undergo a bacteriological examination. このパイプに菌検査が行われます。 「Bacteria」は名詞ですので、正式には形容詞は「Bacteriological」になりますが、こちらは少々固い言い方になります。「Examination」とは、「Exam」の固い言い方です。
The trend of increasing infections will continue for a while. コロナ患者の上昇はしばらく続くでしょう。 「Trend」とはカタカナにすると「トレンド」であり、「流行り」のほかにも「傾向」と言う意味で使います。「Trend」を使わない代わりに、「We will see〜」と置き換えても良いでしょう。 We will continue to see increasing infections for a while しばらくはコロナ患者の上昇が見られるでしょう。 The celebrations will keep going for a while. 祝福は相当の間続くでしょう。 「Continue」の代わりに「keep going」というフレーズもあります。
She produces music that's really on another level. 彼女は実に神レベルの作曲をしている。 「On another level」とは日本語にすると「別のレベルにある」という意味になります。「神レベル」と同じニュアンスで使って良いでしょう。 The views from the top of this mountain are out of this world. この山の頂上からの景色は非常に美しい。 「Out of this world」とは直訳すると「この世からかけ離れている」という意味になります。「現実であると思えないくらい」何かが良いと思った時に使います。
I'm worried about the quick-change for tonight's show. 今夜の舞台の早着替えが心配だ。 「着替え」を「change」、「早着替え」を「Quick-change」と言います。ハイフンをつけて名詞として使うのも、以下のように「change quickly」と動詞として使うこともできます。 You need to change quickly to not make the audience wait. お客様を待たせないために早着替えする必要があります。 Please change into this outfit in 5 minutes. 5分でこの衣装に着替えてください。
The tap is clogged in the sink. 水道の蛇口が詰まっています。 「Clogged」は「詰まった・詰まっている」という意味です。誰かが詰まらせてしまった場合は、「I/He/She clogged the tap」と言いましょう。「Tap」とは蛇口の意味で、蛇口から水が出てこないときは「the tap is clogged」と言うと良いでしょう。 The plumbing seemed to be clogged in our room. 部屋の水道が詰まっているみたいです。 「Tap」では無く、部屋全体の水道について言うには、「Plumbing」というのが適しています。