sioya

sioyaさん

2024/03/07 10:00

菌検査をする を英語で教えて!

お弁当の菌の繁殖数を確かめたいので、菌検査をすると言いたいです。

0 94
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/27 00:00

回答

・Test for bacteria
・Conduct a bacterial analysis
・Carry out a microbial examination

I want to test for bacteria in the lunchbox to check for bacterial growth.
お弁当の菌の繁殖数を確かめたいので、菌検査をしたいです。

「Test for bacteria」は、菌の有無や種類を確認するための検査やテストを指します。このフレーズは、医療や食品安全、研究開発などの分野で頻繁に使用されます。例えば、医療現場では感染症の診断のため、食品業界では製品の安全性確認のため、研究施設では新しい抗生物質の効果を試すために使われます。シチュエーションとしては、細菌汚染の疑いがある場合や品質管理が必要な場合に特に重要です。

I want to conduct a bacterial analysis on this bento to check for bacterial growth.
このお弁当の菌の繁殖数を確かめるために、菌検査をしたいです。

We need to carry out a microbial examination to check the bacterial count in this bento box.
このお弁当の菌の繁殖数を確かめるために、菌検査をする必要があります。

「Conduct a bacterial analysis」と「Carry out a microbial examination」は、どちらも微生物の検査を意味しますが、ニュアンスと使用シチュエーションに微妙な違いがあります。「Conduct a bacterial analysis」は、特に細菌に焦点を当てた分析を指し、実験室や研究環境での使用が一般的です。一方、「Carry out a microbial examination」は、細菌だけでなく、カビやウイルスなど広範な微生物を対象とした検査を意味し、医療現場や食品安全の検査で使われることが多いです。

Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/20 03:29

回答

・Bacteria test
・Test for bacteria
・Bacteriological Examination

We need to put this lunch box through a bacteria test.
この弁当箱に菌検査を行う必要があります。

「Bacteria」とは菌の意味で、「検査」は「test」や「exam」を使います。

We need to test this lunch box for any bacteria.
この弁当箱に付いている菌について調べる必要があります。

以上のように、「test」は動詞としても使えます。その場合は、「for」の後に検査したいもの(bacteria)を入れます。

The pipe will undergo a bacteriological examination.
このパイプに菌検査が行われます。

「Bacteria」は名詞ですので、正式には形容詞は「Bacteriological」になりますが、こちらは少々固い言い方になります。「Examination」とは、「Exam」の固い言い方です。

役に立った
PV94
シェア
ポスト