プロフィール
Nishizawa_7948
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はNishizawa_7948です。現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ際の挑戦を体験させ、私の教育方法に独自性をもたらしました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えました。
英検では、私は最上級の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い知識と情熱を持ち合わせています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、一緒に新しい発見を楽しむことを期待しています!
Hey, you seem to have dropped your eraser. ねえ、消しゴムを落としたみたいよ。 「Dropped」とは「落とす」という意味ですが、意図的に落とした場合も、不意に落としてしまった場合も使えます。「Seem to have」(「〜しちゃったみたい」)と加えると少し柔らかく聞こえます。 Your eraser fell off your desk. 机から消しゴムが落ちたよ。 「Fell」とは「落ちた」という意味で、不意に落ちたときだけに使います。「Fell off」はどこか平たいところから落ちたとき、似たフレーズの「Fell down」は宙に浮いている状態や、吊り下がっている状態から落ちた時に使います。また、転んだときも「Fell down」と言います。
Can you turn up the fan? 扇風機を強くしてくれる? 「Turn up」とは「更に上げる」という意味で、強さや音量などに使う言葉です。反対語は「Turn down」になります。なお、似た言葉の「Turn on」とは「オンにする」と言う意味で、もともとスイッチが入っていなかったものの電源を入れる時に使います。 Can you blast the speakers? スピーカーの音量をかなり大きくしてくれる? 少しくだけた言い方で、「Blast」(「爆発させる」)という言葉があります。こちらは、爆発させるかのように一気に強くしたり、大きくしたりする時に使用します。特にスピーカーから流れる音楽などには「Blast」を使うことがよくありますが、扇風機の場合に使っても自然に聞こえます。
The laboratory went through trial and error to investigate the root cause of the cancer. 実験室は、癌の発端を色を替え品を替え研究した。 「Trial」とは実験、「Error」とは失敗の意味で、「Trial and error」は実験と失敗を交互に繰り返すように解答を探る、といった意味に値します。 The company used a multi-angled approach in their marketing. この会社は、色を替え品を替え自社の宣伝を工夫した。 「Multi-angled」は多角的、「Approach」は方法の意味で、「Multi-angled approach」とは様々な角度から物事を試してみるという意味になります。
Can you give me the name of your homeroom teacher? 担任の先生のお名前を教えてくれる? 「Homeroom」とは日本語でいわゆる「ホームルーム」の意味で、教科の授業とは別に集まるクラスのまとまりのことです。日本で「1組」「2組」と分かれているものが、英語ではホームルームに値します。 Mr. Smith is the physics teacher for grades 8 and 9. 8年生と9年生の物理の先生はMr. Smithです。 上のように、教科の先生などはその教科で表現します。ですので「物理の先生」の場合は「Physics Teacher」になります。
She has a bottomless appetite. She's already asking for seconds. 彼女の食欲は実に旺盛だ。既におかわりを欲しがっている。 「Bottomless」とは「Bottom」(底)が無いことを表し、本当は底をつきるはずのものがつきないということを示します。 The team has a limitless curiosity and are beginning to plan their next Mars rover. 好奇心旺盛な彼らは、次の火星探査機を計画している。 「Limitless」は「Bottomless」と似た言葉で、「無限」という意味に値します。