プロフィール
Nishizawa_7948
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はNishizawa_7948です。現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ際の挑戦を体験させ、私の教育方法に独自性をもたらしました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えました。
英検では、私は最上級の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い知識と情熱を持ち合わせています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、一緒に新しい発見を楽しむことを期待しています!
I want to use the points I've saved up on something, but what can I get? 貯まったポイントで何か買おうと思うんだけど、何が帰るだろう? 「Save up」とは「貯める」や「貯金する」といった意味です。「〇〇を何かに使う」ことは「Use〇〇 on something」と言いますので、ポイントを何かに使いたい時は「Use my points on something」になります。 How many points does this towel cost? このタオルは何ポイントで買えますか? 「Cost」とはものの値段のことです。
Sorry I'm late! How long did you wait up for me? 待たせたな!どのくらい待ってた? 「Late」とは「遅れている」という意味で、誰かが遅刻したときは「〇〇is late」と言います。この場合は、話している本人が遅刻していますので「I'm late」と言います。 「Sorry I'm late」ということで謝罪の意味を含みますが、言い方によっては「待たせたな!」のように軽い感じで聞こえるでしょう。 Hey, there. Did I miss anything? よ。私なんか逃しちゃった? 「Did I miss anything?」とは、何か面白いことや大事なことを逃してしまったか聞くフレーズです。友達のグループや、集団に遅れて参入したときなどに使い、こちらも言い方によっては可愛らしく、ふざけて聞こえます。
Where can we get a good view of the ocean? 海を眺望できる場所はどこですか? 「View」という単語には「見る」以外に「景色」という意味があります。「景色」という意味でのViewはあくまで名詞なので、「Get a good view」(良い景色を取る・つかむ)という風に表現します。 なお、太平洋など大きな海に限っては「Ocean」と呼びますが、小さな海も含めて、「Sea」と言うこともあります。 The view was really good from the top of the lighthouse. 灯台の上からの眺望は本当に良かった。 *Lighthouse: 灯台
Which voice recognition service should we use? 音声認識サービスは何を使えば良いですか? 「Recognition」とは「認識・認知」の意味で、音声から発声者が言ったことを解析して、時にはその内容を実行するテクノロジーのことを「Voice recognition」と言います。 似た言葉で「Voice-to-text」がありますが、こちらは「音声からテキストへ」という意味で、人の音声を聞き取り、それをテキストにするテクノロジーのことを言います。例えば、スマホのメッセージアプリなどによくある、機械に話しかけて自動的にテキストに変換されるのを「Voice-to-text」と言います。
My dream was to become a volleyball player when I was a child. 子供の頃の夢はバレーボール選手になることでした。 バレーボールはそのまま「Volleyball」と言いますが、発音は、「ヴォリーボール」といった感じに近いです。「バレー」と言うとダンスの「Ballet」の発音に近くなるので注意しましょう。「Player」は、単純に「プレイする人」という意味ですが、「選手」の意味として使われる場合がほとんどです。 なお、砂浜でやる「ビーチバレー」は、Volleyballとは言わずに「Beach ball」(ビーチボール)と言います。