プロフィール
Kouda
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はkouda1と名乗っています。現在、アルゼンチンに住んでおり、オーストラリアでの留学経験から多文化環境での英語教育に関心を持ち、現地で教育活動を行っています。異国での生活は、私の英語指導法に新たな視野をもたらしています。
オーストラリアでの留学は、英語を非母国語とする学生としての課題と楽しさを実感させ、教育方法に大きな影響を与えました。異文化交流は、教育スタイルに柔軟性と理解を加えています。
英検では最上級の資格を保有しており、英語に対する深い知識と応用力を示しています。さらに、TOEICでは925点の高得点を獲得しており、国際的なコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙から発音、実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、英語を通じて新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!
1. as different as heaven and earth as 形容詞 as〜:「〜と同じくらい形容詞の」 different:「違う」(形容詞) heaven and earth:「天と地」 以上で「天と地の差」と表現できます。 例文 My result and yours are as different as heaven and earth. 私とあなたの結果には、天と地の差がある。 次のような表現もあります。 2. difference between night and day difference:「違い」(名詞) between A and B:「AとBの(間の)」 以上で、「夜と昼間の違い」=「夜と昼間ほどの大きな違いがある」という意味に繋がります。 例文 There is a difference between night and day. I mean, we are entirely different. 天と地の差がある。つまり、私たちは全く違うということだ。 I mean,:I「私は」+ mean「意味する」=「つまり(私が言いたいことは)」 entirely:「全く」という意味の副詞 参考になりましたら幸いです!
1. traditional craft traditional:「伝統的な」 craft:「工芸」 そのほか、「(職人などの)技術」や「手技」という意味もあります。手を道具にして何かを生み出すといった意味合いです。 例文 This brush is a traditional craft in this region. こちらの筆は、この地域の伝統工芸品です。 region:「地域」「地方」 2. traditional art craft art craft:art を付けても「工芸品」という意味になります。 例文 My dream is to carry on Japanese traditional art crafts. 私の夢は、日本の伝統工芸品を継承することだ。 carry on:「継承する」「引き継ぐ」 carry「運ぶ」という単語が入っているので、意味を想像しやすいと思います。 ※日本の伝統工芸品全体を指す分になるので、crafts と複数形にします。 参考になりましたら幸いです!
文字数制限のため上記に入れることができませんでしたが、正確には以下のように表現します。 We will raise the price for increasing materials cost. raise:「(価格などを)上げる」 price:「価格」 for 〜:「〜のため」という意味の接続詞。理由や原因を表す時に使います。後ろに動詞が来る時には ing の形にするので、同じ意味の because よりも文が短くなり使いやすいです。 materials:「材料」「素材」という意味。「何かを作るときの原料」といった意味合いです。 increase:「増加する」 cost:「費用」「犠牲」「損失」という意味。 以上で「原材費の増加のために価格を上げます」という意味になります。 例文 We will raise the price by 100 yen for increasing materials cost. Sorry for the inconvenience. 原料費高騰のため、100円値上げさせていただきます。ご不便をおかけし申し訳ございません。 inconvenience:「不便」 in (否定の意味)+ convenience「便利」=「不便」 参考になりましたら幸いです!
second floor parking area is available「2階の駐車場は利用可能です。」 second:「2番目の」+ floor:「床」=「2階」となりますが、アメリカとイギリスで表現が異なるので注意しましょう。 アメリカ → 1階:first floor 2階:second floor イギリス → 1階:ground floor 2階:first floor ※ground「地面」=「地面と同じ階」=「1階」となります。 parking area:「駐車場」 be available:「利用可能」=「空いている」という意味になります。 例文 I think the second floor parking area is available. 2階の駐車場が空いていたと思いますよ。 参考になりましたら幸いです!
charging cable charging:「充電すること」 動詞形 charge「充電する」に由来します。 cable:「ケーブル線」「外電」という意味の名詞。動詞形では「電報を送る」などという意味になります。日本語でも「ケーブルテレビ」などという言葉が普及していますね。 例文 Excuse me, I would like to borrow a charging cable. すみません、充電ケーブルをお借りしたいのですが。 I would like to 〜:「〜をいただきたい」 want to 〜 の丁寧語です。 borrow:「借りる」「ものを借りる」という意味合いです。 同じ意味の動詞 rent は名詞形では「家賃」となり、「お金を払って貸りる」という意味合いが含まれます。 参考になりましたら幸いです!