FUKU

FUKUさん

2024/03/07 10:00

充電ケーブル を英語で教えて!

ホテルのフロントで、スタッフに、充電ケーブル貸して下さいと言いたいです。

0 122
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 00:00

回答

・charging cable
・power cord
・Charger cable

Could I borrow a charging cable, please?
充電ケーブルを貸していただけますか?

「charging cable」(チャージングケーブル)は、スマートフォンやタブレットなどの電子デバイスを充電する際に使用されるケーブルを指します。一般的にUSBケーブルの形をしており、デバイスと電源アダプターやコンピュータを接続するために使われます。例えば、バッテリーが少なくなったスマートフォンを充電する時や、ポータブル充電器に接続する場合に使用されます。英語圏で頻繁に使われる表現で、日本語でも「充電ケーブル」として理解されることが多いです。

Could I borrow a power cord to charge my device?
デバイスを充電するための充電ケーブルを貸していただけますか?

Can I borrow a charger cable, please?
充電ケーブルを貸してもらえますか?

「Power cord」は主にデスクトップPCや家電製品など、電源から直接電力を供給するためのケーブルを指します。一方、「Charger cable」はスマートフォンやタブレットなどのデバイスを充電するためのケーブルを指します。例えば、デスクトップPCをセットアップする際には「power cord」を使い、スマートフォンのバッテリーが低くなった時には「charger cable」を使います。日常会話では、この違いを意識して使い分けることで、具体的な用途を明確に伝えることができます。

Kouda

Koudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/28 18:06

回答

・charging cable

charging cable
charging:「充電すること」 動詞形 charge「充電する」に由来します。
cable:「ケーブル線」「外電」という意味の名詞。動詞形では「電報を送る」などという意味になります。日本語でも「ケーブルテレビ」などという言葉が普及していますね。

例文
Excuse me, I would like to borrow a charging cable.
すみません、充電ケーブルをお借りしたいのですが。

I would like to 〜:「〜をいただきたい」 want to 〜 の丁寧語です。
borrow:「借りる」「ものを借りる」という意味合いです。
同じ意味の動詞 rent は名詞形では「家賃」となり、「お金を払って貸りる」という意味合いが含まれます。

参考になりましたら幸いです!

役に立った
PV122
シェア
ポスト