kawada

kawadaさん

2024/08/28 00:00

ケーブルが絡まっている を英語で教えて!

オフィスで、同僚に「ケーブルが絡まっている」と言いたいです。

0 8
Syusei1

Syusei1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 06:26

回答

・The cables are tangled.
・The cables are knotted.

The cables are tangled.
ケーブルが絡まっている。

ケーブルは英語で「cable」で表現することができます。今回は「絡まっている」という文があることから、複数のケーブルがあることが想像できます。そのため、複数形になっています。「絡まっている」は「tangled」で表現することができます。日常生活でよく見かけるシチュエーションなので覚えておいて損はないです。

I see that the cables are knotted.
ケーブルが絡まっているのが見える。

「絡まっている」という英語表現は「tangled」の他に「knotted」もあります。「tangled」の方がより複雑に絡まっている印象を相手に伝えることができます。どちらとも、意味に関しては大きな違いはありません。

役に立った
PV8
シェア
ポスト