hajime imaiさん
2025/06/10 10:00
充電ケーブルが断線した を英語で教えて!
長年使っていたケーブルが壊れてしまった時に嘆きたいです。
回答
・A charging cable has broken.
「充電ケーブルが断線した」は上記のように表現します。
「充電ケーブル」は a charging cable と表現します。charging が「充電の」、cable が「ケーブル」を意味する日本語なのでつなげて「充電ケーブル」となります。
また「断線した」ですが、この場合寿命がきてケーブルが破損した、という意味あいなので「壊れる」を意味する break を使います。
よって A charging cable has broken. とすれば「充電ケーブルが壊れた⇒充電ケーブルが断線した」となります。「壊れた」という意味あいなので、過去完了形にします。broken は break の過去分詞形です。
例文
Because a cable has broken, the internet connection has been down.
ケーブルが断線したせいで、ネットの接続がきれた。
*the internet connection is down:ネットの接続が切れる。
参考にしてみてください。
Japan