プロフィール
yuik
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はyuikusachiです。現在はアルゼンチンに在住しており、異文化の中で英語教育に携わっています。この国際的な背景は、私の英語指導へのアプローチに新たな視角をもたらしています。
私の英語の道のりは、ブラジルでの留学体験から始まりました。そこでの経験は、英語を非母国語環境で使用する重要性を深く教えてくれました。留学は、私にとって言語習得だけでなく、国際的な視点を磨く貴重な機会となりました。
英検に関しては、最高位の資格を取得しており、これは私の英語における豊かな理解と表現力の証です。また、IELTSではスコア7.0を獲得し、特に英語のアカデミックな分野での私の能力を示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は実践的な助言とサポートを提供したいと思っています。文法から発音、リーディングやスピーキングに至るまで、私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語の世界を深く探求しましょう!
例文: I realized that I was wrong after thinking again about what you said. 改めて考え直した結果、私が間違えていたと思ったよ。 - realize: 気づく、理解する (例) I just realized that I forgot my keys at home. 私はちょうど家に鍵を忘れたことに気づいた。 - think again: もう一度考える、改めて考える (例) Before you jump to conclusions, think again about all the facts. 結論を出す前に、すべての事実をもう一度考え直してください。 「改めて」はもう一度という意味で「Again」で表現することができます。 改めて考えるは「Think again」、改めて気付いたの場合は「Realize again」と言えます。 ただRealizeには「後から気付く」というニュアンスがあるので、改めてを強調した場合に「Again」を付けると良いでしょう。 少しでも参考になれば嬉しいです!
1. My company adopts the merit-based system. 私の会社は実力主義を採用しています。 - merit: 実績、功績 (例) The team's success was attributed to their collective small merits. チームの成功は、小さな功績の積み重ねによるものだった。 A is attributed to B: AはBの結果である、AをBのせいにする collective: 集合的な、積み重なった 「〇〇-based」というのは「〇〇に基づく」という意味ですので、 「merit-based」=「実績に基づく」となり能力主義、実力主義を表すことができます。 2. The merit system rewards individuals based on their performance and achievements. 能力主義制度は、個人の実績や業績に基づいて報酬を与えます。 会社としての仕組みという意味で、後ろに「system」を付けると自然です。 「The merit-based system」と「The merit system」はほぼ同じ表現ですが、後者の方が「制度」としての意味合いが少し強いです。評価制度など組織としての枠組みを表すのには後者の方が合っているでしょう。 少しでも参考になれば嬉しいです!
1. Don't put friends before family. 家族より友達を優先にしないで。 - Put A before B: BよりAを優先する 「Put A before B」は直訳すると「AをBの前に押し上げる」となり、「AをBより優先する」という意味になります。比較対象をなくして単純に「Aを優先する」と表したい場合は、「Put A first」とだけ言うこともできます。「Aを最初に置く」=「Aを一番優先する」という表現です。 2. He tends to prioritize friends over family. 彼は家族より友達を優先しがちだ。 - prioritize A over B: BよりAを優先する 「prioritize」は「優先する」を意味する英単語です。 「prioritize A over B」を直訳すると、「Bを越えてAを優先する」という意味です。 少しでも参考になれば嬉しいです!
1. Let's go see behind the building. 建物の裏に回って見てみよう。 - behind the building: 建物の裏 建物の裏は「behind the building」です。 「go see」で「行って様子を見てみる」という表現ができます。 2. Let's go around to the back of the building. 建物の裏に回ってみよう。 - go around to the back: 裏に回る 「Go around」でぐるっと周って裏に行ってみるというイメージから、「裏に回る」という表現ができます。 少しでも参考になれば嬉しいです!
1. Your smile is like the sunshine. 君の笑顔は太陽のようだ。 - sunshine: 日射し、太陽の光 sunshineは太陽のキラキラした輝きを表しますので、笑顔を例えるのにぴったりな表現です。 2. Your smile is brighter than the sun. 君の笑顔は太陽より明るい。 - bright: 明るい、まぶしい (例) The future looks bright for him. 彼の未来は明るいです。 光による物理的なまぶしさと、太陽のように明るいという比喩表現までできる単語です。 「A bright smile」で「明るい笑顔」を意味します。 少しでも参考になれば嬉しいです!