プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はyuikusachiです。現在はアルゼンチンに在住しており、異文化の中で英語教育に携わっています。この国際的な背景は、私の英語指導へのアプローチに新たな視角をもたらしています。

私の英語の道のりは、ブラジルでの留学体験から始まりました。そこでの経験は、英語を非母国語環境で使用する重要性を深く教えてくれました。留学は、私にとって言語習得だけでなく、国際的な視点を磨く貴重な機会となりました。

英検に関しては、最高位の資格を取得しており、これは私の英語における豊かな理解と表現力の証です。また、IELTSではスコア7.0を獲得し、特に英語のアカデミックな分野での私の能力を示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は実践的な助言とサポートを提供したいと思っています。文法から発音、リーディングやスピーキングに至るまで、私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語の世界を深く探求しましょう!

0 1,426
yuik

yuikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「scatter」は飛び散る、散るを意味する単語で、花や葉に使用できます。 「fall」も同じく花や葉が散る様に使用できますが、scatterより「自然に落ちていく」ニュアンスです。今回の例文の場合、scatterの方が雨風によって散ってしまった様をより適切に表現できます。 1. The cherry blossoms scattered due to fierce rain and wind. 桜の花は激しい雨と風で散ってしまった。 2. In winter, leaves fall from the trees in the garden. 冬になると、庭の木々から葉が落ちる。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 388
yuik

yuikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Balance of ~: ~ のバランス (例) We need to maintain a balance of work and leisure in our lives. 生活において、仕事と余暇のバランスを保つ必要があります。 income: 収入 expenditure: 支出 例文: I will reconsider the balance of my income and expenditure to start saving money. 貯金を始めるために、収支のバランスを見直します。 - reconsider: 考え直す、見直す 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 471
yuik

yuikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Overall, there were no successful products last year. 全体的に見ると昨年はヒット商品がありませんでした。 Overall は 全体的に を表す単語で副詞として上記のように使用できますが、以下のように形容詞としても使うことができます。 The overall performance of the team was excellent. チームの全体的なパフォーマンスは優れていました。 2. As a whole, the project was completed on time. 全体として、そのプロジェクトは予定通りに完了しました。 Whole は 全体 という意味で、「~として」を意味する As と組み合わせると、「全体として」と表現できます。 上記の例文で使用されているwholeはthe projectにかかっており、「プロジェクト全体として」を伝えています。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 417
yuik

yuikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

朝刊は「Morning paper」、夕刊は「Evening paper」です。 paper の他にも以下のような単語を使って表すことができます。 - editions: (刊行物の) 版 - newspaper: 新聞 1. I read both morning and evening papers every day to study economics. 毎日、朝刊と夕刊を読んで経済の勉強をしている。 2. The number of evening newspapers has fallen by 50% since 1970. 夕刊紙の数は1970年以来50%減少している。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 431
yuik

yuikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

hear は 聞く 、wrong は 間違い を意味する単語で、「hear it wrong」と組み合わせて「聞き間違い」を表すことができます。 また、「~と言ったかと思った」という意味の「I thought you said...」でも聞き間違いを表現できます。 1. I heard it wrong. 聞き間違えてしまった。 「hear + 〇〇」で「〇〇の言っていることを聞く」を意味するので、以下のように言うと誰が言ったことを聞き間違えたのかが明確になります。 I heard you wrong. あなたの言ってること聞き間違えた。 2. I thought you said you would come with us. 私はあなたが一緒に来ると言ったと思っていました。 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む