プロフィール
writingtokyo
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、writingtokyoとして活動しています。私の英語への情熱は、アメリカでの留学経験に始まり、現在は日本に住んでいます。この国際的な背景は、私の英語学習と教育のスタイルを形作ってきました。
英語の資格としては、TOEFLとTESOLを保持しています。これらは、私が英語を教え、学ぶのに必要な深い理解と能力を持っていることを示しています。留学時代から現在に至るまで、日本での生活の中でも英語力を維持し続けるために、様々な方法を試してきました。
英語力の向上とキープのためには、毎日の小さな一歩が重要です。私は日々の英語の読み書き練習、英語ニュースや映画の視聴、さらには英語での日記をつけることを習慣にしています。また、定期的な英会話レッスンや、友人との英語でのコミュニケーションも欠かせません。
これらの経験を通じて、私は「楽しみながら英語力を伸ばすこと」の大切さを学びました。英語を学ぶことは決して退屈な作業ではありません。皆さんが英語を使って夢を追いかけるお手伝いをすることを楽しみにしています!
difficult to judge 判断がむずかしい 「判断に困る/迷う」と表現するには、「判断がむずかしい」と言い換えて考えます。difficult(むずかしい)、judge(判断する)をつなげて、difficult to judgeとなります。ここでは、to + 動詞の不定詞のかたち、to judgeを使っています。 以下のように、このフレーズを使用することができます。could you〜?(〜してもらえませんか?)explain(説明する、教える)、more details(より詳細な内容)を加えます。 It is difficult to judge, so could you explain more details? 判断に困るので、もうすこし詳細を教えてくれませんか?
Advanced part 応用編 勉強のテキストなどのときに使う「応用編」は、「応用の」という英語advancedを使用します。もともとは動詞advance (前進する、進歩する)に受動態のedをつけて「前進させた、進歩させた」という意味から来ています。 次に、「〇〇編」についての説明です。ここでは、part(部分)を使ってみましょう。日本語でも、歌をうたうときにソロパート、パートリーダーなどでパートという言葉を使いますが、それを同じです。 「応用編」というフレーズを使って、以下のようなことも英語で伝えられるようになります。 This textbook has a basic part and two advanced parts. このテキストは基礎編とふたつの応用編があります。 応用編が2つのパートからなっている時は、partという単語に複数のsをつけて、partsとなります。 日本語と英語の大きな違いの一つに、「名詞に単数形と複数形が英語にはある」ということがあげられます。自然な英語を話すためには、日本人の我々にとって些細なことに思えても、大変重要なことなので、気にしてみるといいですよ!
take a rest of wings 羽を休める 生き物の動きをあらわす英語をどう表現すれば良いか、考え込んでしまいますね。 ここでいう「羽」は、どちらかというと鳥の翼のような意味合いですから、wingを使います。左右両方の羽(翼)ですから複数形のsをつけて、wingsになります。 それと「羽を休める」については、まず「休む」という表現 take a rest を使用しましょう。そして、羽を休めるのですから、take a rest of its wings というフレーズが出来上がります。wingsの前についているitsは、下記のような、「鳥」を主語にしたときに指示語として「その鳥の羽」という意味でつけています。 A migratory bird is coming here to take a rest of its wings 渡り鳥が羽を休めに来てるね。 渡り鳥は、migratory birdと言います。渡り鳥が公園に来て、そして、羽を休めているという様子をあらわず文です。英訳が難しそうですが、このように日本語をいくつかのパーツに分けてから英訳して、それをつなげていくといいですよ。
genetic engineering 遺伝子工学 生命科学の分野の研究を工学の分野の研究へ応用する「遺伝子工学」。この場合、「遺伝子」の意味の名詞geneを形容詞にしてgenetic(遺伝子の、遺伝的な)を使用します。「工学」は、engineeringと言います。日本語でもエンジニアリングという言葉を耳にするのとおなじです。 研究施設で、遺伝子学者に質問をされたいのですね。遺伝子学者を英語でいうと、前出のgeneという言葉を変化させてgeneticistとなります。 そして、ご質問にあった表現は、以下のような文が考えられます。Could you tell me〜?(〜について教えてもらえませんか?」とthe latest(最新の)、research(研究)という言葉を使います。 Could you tell me the latest researches in genetic engineering? 遺伝子工学の最新の研究について教えてください。
Did you watch comedy show last night? 昨日のコント番組を見た? まず、「〜を見ましたか?」というのは、動詞watch(観る)の過去の疑問文ですから Did you watch〜? で表現します。 「昨日」というのは、last nightですね。 そして、ちょっと難しいのは「コント番組」です。comedy show(お笑いショー)にしてみました。comedyはテレビのコメディ番組や映画、演劇などでの「喜劇」のことです。showは「番組」です。 もし、もうすこし詳しく言いたければ、次のように言うこともできます。 Did you watch the TV program of the comedy show last night? 昨日、テレビのコント番組を見た?