プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はコタ(kota)と呼ばれています。私の英語への旅は、アメリカでの短期留学から始まりました。その経験は、私に英語学習の価値を深く理解させてくれました。

私はIELTSの資格を保有しており、これは特に国際的な環境での英語運用能力を持っていることを示しています。アメリカでの留学中、英語を使って様々な文化背景を持つ人々と交流し、国際的な理解を深めました。

留学や旅行を通じて、英語は世界中の人々とのドアを開く鍵であることを学びました。英語を話すことで、旅行中に現地の人々や他の国からの旅行者と簡単に交流することができました。これは、言語を超えた友情を築く素晴らしい機会でした。

私は、英語を学び、異文化交流を楽しむためのヒントを皆さんと共有し、旅行や留学での経験を最大限に活かすお手伝いをしたいと思っています。英語を一緒に学びましょう!

0 141
kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Gruesome incident 「生々しい」は英語で"gruesome"と表現され、特に恐ろしく、血なまぐさいイメージを伝える場合に使用します。 例文 The news reported a gruesome incident that shocked the community. ニュースでは、地域社会を震撼させた生々しい事件が報道されました。 2. Graphic incident 「生々しい」は"graphic"でも表現できます。意外にもこれで伝わります。 例文 The documentary depicted a graphic incident that left viewers in awe. そのドキュメンタリーは、視聴者を驚愕させた生々しい事件を描いていました。 aweは「畏怖」「恐怖」という意味になります。

続きを読む

0 152
kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Where there's a will, there's a way. 「意志あるところに道あり」という意味で、言いたいことは同じだと思います。willは「意志」という意味です。 例文 Remember, where there's a will, there's a way. If you don't attempt it, nothing will ever be achieved. 覚えておいてください、成せばなる。為さねばならぬ何事も、試みなければ達成されません。 2. Nothing is impossible to a willing heart. 「意志のある心に不可能はない」という意味になります。 例文 Always remember, nothing is impossible to a willing heart. No matter what, if you don't try, nothing will be accomplished. 常に覚えていてください、成せばなる。どんなことでも、試みなければ成就しません。 「成せばなる」は短くてかっこいいセリフで私も大好きです!

続きを読む

0 451
kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Cleaning company 「清掃業者」は一般に"cleaning company"と訳されます。 例文 In my previous job, I worked for a cleaning company. I am confident in my cleaning abilities. 前職では清掃業者で働いていました。掃除の腕には自信があります。 前職は英語で「previous job」といいます。 2. Cleaning service provider この表現も「清掃業者」を指しますが、特に個人がサービスを提供する文脈で適しています。 例文 Previously, I was employed by a cleaning service provider. I take pride in my cleaning skills. 前回は清掃サービス業者に勤めていました。掃除スキルには自信があります。

続きを読む

0 250
kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

もともとギャルはgal(女の子)という単語からきていますが、もはや単語が一人歩きして日本独自の言葉になっているので、そのまま、Gyaruというローマ字表記でいいでしょう。 1. Classy gyaru 「清楚」は英語で"classy"と言い換えられます。 例文 Do you have any recommendations for classy gyaru-style contact lenses? おすすめの清楚ギャル系カラコンある? 2. Sophisticated gyaru 「洗練された」という意味の"sophisticated"も「清楚」のニュアンスに合います。 例文 I'm looking for sophisticated gyaru-style contact lenses. Any suggestions? 清楚ギャル系のカラコンを探しているんだけど、何かおすすめある?

続きを読む

0 135
kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

日本語でも英語でも、とても美しい響きのある文ですね。 1. Starry sky 「星がいっぱいの空」という意味です。 例文 The starry sky last night was truly beautiful. 昨夜の星空は本当に美しかったよ。 trulyは「本当に」という意味になります。 2. The starlit sky 「星光に照らされた空」という意味合いを持ちます。より感動的な表現だと思います。 例文 The starlit sky last night was breathtaking. 昨夜の星光に照らされた空は息をのむほど美しかったです。 breathtakingは「息をのむほど美しい」という意味になります。

続きを読む