Nanaho

Nanahoさん

2023/10/10 10:00

星空 を英語で教えて!

昨夜の星空が美しかったと感じる時に、「昨夜の星空は本当に美しかったよ」と言いたいです。

0 314
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/12 12:05

回答

・The starry sky
・A sky full of stars

「The starry sky」は、単なる「星空」というより「満天の星」や「星がキラキラ輝く空」というニュアンスです。ロマンチックなデート、キャンプで夜空を見上げる時、美しい風景を詩的に表現したい時などにぴったり。壮大で、少し幻想的な雰囲気を伝えたい時に使ってみてください!

The starry sky last night was truly beautiful.
昨夜の星空は本当に美しかったよ。

ちなみに、「A sky full of stars」は「満天の星空」という意味。ただ星が多いだけでなく、息をのむほど美しくてロマンチックな、希望に満ちたキラキラした夜空のイメージだよ。デートで夜空を見上げた時や、キャンプで感動した時、比喩として「君は僕の満天の星空だ」みたいに大切な人を褒める時にも使える素敵な表現なんだ。

The sky full of stars last night was truly beautiful.
昨夜の星空は本当に美しかったよ。

kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/03 20:02

回答

・Starry sky
・The starlit sky

日本語でも英語でも、とても美しい響きのある文ですね。

1. Starry sky
「星がいっぱいの空」という意味です。

例文
The starry sky last night was truly beautiful.
昨夜の星空は本当に美しかったよ。

trulyは「本当に」という意味になります。


2. The starlit sky
「星光に照らされた空」という意味合いを持ちます。より感動的な表現だと思います。

例文
The starlit sky last night was breathtaking.
昨夜の星光に照らされた空は息をのむほど美しかったです。

breathtakingは「息をのむほど美しい」という意味になります。

役に立った
PV314
シェア
ポスト