Emiko Suda

Emiko Sudaさん

2023/05/22 10:00

星空観察会 を英語で教えて!

「学校行事で星空観察会をやります」と言いたいです。

0 497
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/05 00:00

回答

・Stargazing event
・Star Observation Party
・Star Gazing Gathering

We're holding a stargazing event as a school activity.
学校行事として星空観察会を開催します。

スターゲイジングイベントは、星空観察や天文学に興味がある人々が集まって、星々や宇宙を観察、学習するイベントです。最もよく行われるのは夜間で、天候や月の光が影響を与えないように計画されます。観察会の場所は都市の明かりが少ない場所が選ばれ、専門の望遠鏡が用意されることもあります。天文学者が講演を行ったり、星座の説明をしたりすることもあります。このイベントは、家族連れやカップル、学校の教育プログラムなど、さまざまなシチュエーションで楽しむことができます。

We're having a star observation party for a school event.
「学校のイベントで星空観察会を開催します。」

We're holding a Star Gazing Gathering as a school event.
学校行事として星空観察会を開催します。

Star Observation PartyとStar Gazing Gatheringは、どちらも星観察のイベントを指しますが、少しニュアンスが異なります。Star Observation Partyはより公式で、専門的なシチュエーションで使われ、専門家が参加し、望遠鏡などの高度な機器が使われることが多いです。一方、Star Gazing Gatheringはカジュアルな集まりで、友人や家族が一緒に星を見るために集まります。専門的な知識や機器は必ずしも必要とされません。

writingtokyo

writingtokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/21 13:29

回答

・an event of starry sky watching

We are planning a starry sky watching as an event at school.
学校行事で星空観察会をします。

「星空観察会」は、starry sky(星空)とwatching (観察)を合わせてstarry sky watching と言います。

「学校行事で」は、as (〜として)、an event (行事)、at school (学校で)を合わせて、as an event at schoolとなります。

これらをつなげていく時に、文をWe are planning 〜 (〜を企画しています)から始めます。plan という動詞は、「計画する」、「企画する」という意味で、「〜をします」、「〜を企画しています」という時には、現在進行形でbe動詞 + 動詞のing形、つまり be planning とします。

学校行事の参加呼びかけの文面を作成する時には、文末を以下のようにして We are looking forward to seeing you at (〜でお会いできるのを楽しみにしています)としめくくると参加したい人が集まりそうですよ。

We are looking forward to seeing you at the event of the starry sky watching!
星空観察会のイベントで皆さんと会えるのを楽しみにしています!

役に立った
PV497
シェア
ポスト