プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 102

I have an inferiority complex about my small bust. (胸が小さいことが私のコンプレックスです。) 「bust」 は胸や胸部を意味する最も一般的な単語です。「胸がない」=「胸が小さい」は「I have a small bust.(わたしの胸は小さい。)」や「my small bust(私の小さい胸)」と英語で表現できます。 「劣等感」や「コンプレックス」を表現したい場合は、「inferiority complex」と言います。名詞inferiorityには「劣っていること」という意味があります。complexは「複雑な」などを意味し、状況に応じて様々な意味があります。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 91

I'm saving electricity as the electric bill is skyrocketing this year. (今年は電機代が高騰しているので、節電を心掛けている。) 「節電」は 「save electricity」 でと英語で表現できます。「electricity」は「電気」を意味し、「save 」で「節約する」を意味します。 「高騰する」は「skyrocketing」と英語で表現できます。skyrocketという動詞は「ロケットみたいに上がっている」の意味で、「高等する」を表現できます。 「電気代」は「electricity bill」と英語で表現でき、接続詞の「as」で「〜なので」を表現できます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 278

Can I get a melon soda? (メロンソーダはありますか?) メロンソーダは英語でそのまま「Melon Soda」と表現されます。「 Melon Flavored Soda」と表現される場合もありますが、どちらを使用しても問題ありません。 「Can I get to〜?」で「〜を得ることができますか?」=「〜はありますか?」「〜を注文できますか?」と表現できます。レストランなどのお店などで食べ物を注文するときの定番フレーズです。 <例文> "Cream soda" in Japan is a melon soda float. 日本の「クリームソーダ」は、メロンソーダのフロートです。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 103

I would like to acquire new skills to get a raise. (昇給するために、新しいスキルを身につけたい。) 「スキルを身につける」は英語で「acquire skills」と表現できます。この表現は、新しい技能や知識を獲得することを意味し、個人の成長や学習過程においてよく使われます。 「昇給する」」「給料が上がる」は「get a raise」で表現できます。例えば、「I got a raise.」で「昇給した」と表現できます。 <例文> I'm trying to acquire new skills to advance my career. (キャリアアップのために新しいスキルを身につけようと努力している。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 90

「This looks like a story out of a manga!」 これはマンガの世界の話みたいだね! 「漫画の世界の話」は「A story out of manga」と英語で表現できます。 「look like〜」で「〜のようだ」と英語で表現できます。 「漫画」はそのまま「manga」と表現しても伝わりますし、「comic books」と表現することもできます。 <例文> Shohei Ohtani had a big impact on the game. This looked like story out of a comic book. 大谷翔平は試合で大活躍しました。まるで漫画の世界のようでした。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む