プロフィール
koara7
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。
私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。
特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。
私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!
I'm shocked! 「ショックです!」 悲しいときが起こったときに使用できる「ショックを受ける」は英語でも「I'm shocked」と表現できます。 過去形で「ショックを受けた」と表現したい場合は「I was shocked」と過去形にして表現できます。 また、応用表現では「blew my mind(愕然とした、あっけにとられた)」という表現もあります。 こちらは強いショックを受けたときに表現でき、直訳すると「それは私の心を吹き飛ばす」ですが、「それくらい驚いている・興奮している」を意味します。良い出来事にも、悪い出来事にも使用することができます。 <例文> He just blows my mind. He's such a liar. (彼って本当に嘘つきでとてもショックです。) ご参考になれば幸いです。
Do you have Wi-Fi? ( Wi-Fiはありますか?) 「Do you have〜?」で「〜はありますか?」と聞ける定番フレーズです。カフェやレストランなどで店員さんに何かを尋ねるときに使用できます。 「Wi-Fi」はそのまま英語でも「Wi-Fi」と表現し、「ワイファイ」と発音すれば通じます。 <例文> Can I have the Wifi password? (Wi-Fiのパスワードを教えてもらうことは可能ですか?) ※「Can I have 〜?」で直訳すると「〜を持つことはできますか?」ですが「〜することは可能ですか?」などを表現できます。 ご参考になれば幸いです。
Did you get a haircut? (髪きった? ) 「get a haircut」で「(美容室などで)髪を切ってもらう」を意味します。「Did you cut your hair?」 と聞いてしまうと「あなたが自分の髪を切った?」を意味し、「自分で髪を切った?」という意味になってしまうので注意が必要です。 その他に、「髪型を変えたんだね」と言いたいときは、下記のような表現もできます。 <例文> You changed your hairstyle. It suits you so much! (髪型変えたんだ! すごく似合っているよ!) ※「suit」で「〜に合う」を意味し、「似合っている」を表現できます。 ご参考になれば幸いです。
Are there any parks you would recommend for taking a walk? (散歩するときにおすすめな公園などありますか?) 「散歩する」を英語で表現するときは“Go for a walk”または“Take a walk”が最も一般的で自然な言い方です。例えば、「散歩しようよ」と言うのであれば「Let’s go for a walk.」または「Let’s take a walk.」などと表現できます。 「Are there any parks you would recommend〜?」で「あなたがおすすめする公園はありますか?」と表現できます。 <例文> I go for a walk in the park every morning. (毎朝、公園で散歩をしています。) ご参考になれば幸いです。
Do you have Chinese cabbage? (白菜はありますか?) 「白菜」は英語で「Chinese cabbage」と言います。「Chinese = 中国の」で「cabbage = キャベツ」という意味になります。 スーパーなどで「〜はありますか?」と尋ねるときの定番フレーズが「Do you have〜?」です。直訳すると「〜を持っていますか?」ですが「〜はありますか?」と表現できます。 <例文> Chinese cabbage is often used in hotpots. (白菜は鍋によく使われている材料です。) ※「hotpots」で「お鍋」を意味します。 ご参考になれば幸いです。