プロフィール
MAHO
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「毛繕い」は上記のように単語で表現します。 日本語でも時々「グルーミング」と言ったりします。 例文 The cats are grooming each other. 猫たちは互いに毛繕いし合っている。 groom:毛繕いをする(動詞) この例文では動詞として使っています。 Cats have a habit of grooming. 猫は毛繕いをする習性がある。 grooming:毛繕い(名詞) こちらは grooming で名詞として使っています。 また「身だしなみを整える」という意味で人間などにも使うことができます。 You should groom your hair. Your hair is a mess. 髪の毛を整えたほうがいいよ。髪の毛ボサボサだよ。 mess:ボサボサ ぜひ参考にしてみてくださいね。
「本当のところ」を上記2つのフレーズで表現します。 「本当のところ」は疑問文の中で使うのと平叙文で使うのとでは異なるため 今回ご質問にあった疑問文を紹介します。 1. How is it in reality? 本当のところはどうなの? reality:現実、事実 現実、実際にはどのようにしたの?と聞くことで「本当のところはどうなの?」という意味になります。 例文 A:I heard he's been absent from school because of a cold. 彼は風邪で学校を欠席しているらしいよ。 B:How is it in reality? 本当のところはどうなの? 2. What is it actually like? 本当のところはどうなの? actually:実際は、実際に like:~のような 実際のところどのようなものか?と聞くことで「本当のところはどうなの?」という意味を表現できます。 例文 What is life in America actually like? アメリカの生活って本当のところはどうなの? ぜひ参考にしてみてください。
「補償は受けられますか? 」は上記2つのように表現します。 1. Can I get a warranty? warranty:(商品の品質などの)保証 get a warranty:保証を受ける Can I~?:~できますか? 会話例文 A:We are sorry, but we could not find your bag. 申し訳ございませんが、あなたのカバンを見つけることができませんでした。 B:Can I get a guarantee? 保証を受けることはできますか? 2. Could I receive a guarantee? 保証を受けることはできますか? guarantee:(製品などの一定期間の)保証 receive:受け取る receive は warrantyでも guarantee でも使うことができます。 使っている単語は異なりますが意味は同じく「保証を受ける」です。 より丁寧な言い方をしたい場合は下記の例文を見てみましょう。 会話例文 A:We are sorry, but we could not find your bag. 申し訳ございませんが、あなたのカバンを見つけることができませんでした。 B:Could you let me know if it's possible to receive a guarantee? 保証を受けることはできますか? 直訳すると「保証を受けることできるかどうか教えていただけますか」という文になります。 If it's possible:~が可能かどうか ぜひ参考にしてみてください。
「ギリギリ」は上記のように表現します。 barely:かろうじて just barely で「ギリギリ」ですが、just だけで「ぴったり、ちょうど」→「ギリギリ」を意味することもあります。 例文 I just barely made it even though I overslept. 寝坊したけどギリギリ間に合った。 made it:間に合う、時間通りに just のみを使ったシンプルな文章だと下記のようになります。 I overslept but just in time. 寝坊したけどギリギリ間に合った。 他にも「ギリギリ」の用法を見てみましょう。 I just barely passed the exam. ギリギリ試験に合格した。 It was just barely enough. ギリギリ足りました。 ぜひ参考にしてみてくださいね。
「方言」は上記のように単語で表現します。 例文 Please teach me the dialect unique to your region. あなたの地ならではの方言を教えてください。 Each region has a different dialect. それぞれの地域で異なる方言があります。 「~弁」と言いたいときには 〇〇 dialect ということで表現できます I don't understand the Tohoku dialect at all. 私は東北弁がまったく分かりません。 また「訛り」については accent ですので注意してください。 He had an eastern accent. 彼は東側の訛りがあります。 ぜひ参考にしてみてくださいね。