プロフィール
MAHO
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「避難所」は上記3つのように表現することができます。 1. evacuation shelter 避難所 evacuation:避難(名詞) shelter:シェルター、小屋、待機所 例文 We'll visit the evacuation shelter to volunteer. 私たちはボランティアのために避難所を訪問します。 2. evacuation center 避難所 center:センター 1と似ていますが shelterではなく center でも同じ意味を取ることができます。 例文 We will be visiting the shelter to volunteer. ボランティアのために避難所を訪問する予定です。 3. refuge shelter 避難所 refuge:避難、逃避 こちらは上の2つと少し単語が異なりますが同じ意味を取ります。 例文 We visited the refuge shelter to volunteer. 私たちはボランティアのために避難所を訪れた。 ぜひ参考にしてみてくださいね。
「繁忙期」を表す単語を2つご紹介します。 1. busy season 繁忙期 busy:忙しい、せわしい season:時期、季節 忙しい時期、せわしい時期で「繁忙期」を表します。 例文 It's going to be a busy season starting next month, so it will be tough! 来月からは繁忙期だから大変だよ。 tough:強い、しぶとい、タフ(形容詞) 2. high season 繁忙期 日本語でも旅行などによく「ハイシーズン」という言葉を使いますね。 It will be tough because the high season starts next month. 来月からは繁忙期だから大変だよ。 ぜひ参考にしてみてくださいね。
「微熱」を表す単語を2つご紹介します。 1. a slight fever 微熱 slight:わずかな、少しばかりの(形容詞) fever:熱(名詞) 少しばかりの熱、わずかな熱で「微熱」を表します。 例文 Sometimes it's better to rest even if you only have a slight fever. 微熱しかなくても、安静にしておいた方がいいときもあるよ。 even if~:~だったとしても 2. a low fever 微熱 low:低い(形容詞) fever:熱(名詞) 「低い熱」で微熱を表現します。 Even if you have a low fever, it's sometimes best to take it easy. 微熱しかなくても、安静にしておいた方がいいときもあるよ。 take it easy:休む、お大事に 逆に high fever というと「高熱」を表現することができます。 ぜひ参考にしてみてくださいね。
「飛行機が揺れる」は上記のように表現します。 turbulence:乱気流(名詞) 「飛行機が揺れる」で直接的な表現はアナウンスで使われず、「乱気流」という単語を使い揺れることを表します。 例文 Please be cautions, as we have some turbulence. 飛行機が揺れることがあるので気をつけてください。 as:~の際は、~の時に as にはいろいろな使い方がありますがここでは上記の使い方をしています。 その他には機内アナウンスだと下記のように使われます。 We anticipate some turbulence in the next few minutes. Please fasten your seat belt. あと数分後に飛行機が揺れる予想がされます。シートベルトを締めてください。 参考になれば幸いです。
「倍速」は上記3つのように表現することができます。 1. double speed 倍速 一般的な表現です。2倍速を double を使って表します。 ダブルはよく耳にしますね。3倍速の場合は triple 、トリプルを使います。 例文 I watched that video at double the speed because it was so long. 私は長い動画だから2倍速で見た。 速度を補足するときは前置詞に at を使います。 2. twice the speed 倍速 こちらも同じ意味ですが使う単語が異なります。 twice:2倍の(形容詞) 例文 I watched that video at twice the speed because it was so long. 私は長い動画だから2倍速で見た。 これの3倍は three times と数字+timesを使うことで「~倍」を表すことができます。 変則的な言い方は2倍までです。 3. 2x Speed 倍速 こちらは上の2つと少し異なり、メッセージやテキストなどで使うときの「倍速」です。 例文 I watched that video at 2x speed because it was so long. 私は長い動画だから2倍速で観た。 文字で書くときにはこちらを使うとよいでしょう。 ぜひ参考にしてみてくださいね。