プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はreika0744です。私はオーストラリアでの留学経験があり、そこでの生活は私の英語能力を大きく向上させるとともに、国際的な視野を広げる大きな機会となりました。

私はTEFLの資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教えるための専門的な知識と技術を持っていることを証明しており、留学中に得たスキルを強化しています。

英語ができることで得したエピソードとして、海外旅行中に道に迷い、現地の人に英語で道を尋ねたことがあります。彼らは非常に親切で、道案内だけでなく、地元のおすすめスポットや隠れた名所について教えてくれました。英語が話せたおかげで、単なる旅行から一生の思い出となる体験に変わりました。

私は、皆さんが英語を学び、留学や海外生活での経験を最大限に活かすサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を通じて新しい世界を発見しましょう!

0 800
reika0744

reika0744さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's give it a go! Let's just give it a try. とりあえずいってみようよ。 『Let's』: "Let us" の短縮形で、提案や誘いを表します。 『just』: ここでは「ただ」や「とりあえず」という意味で使われており、行動が軽い・気軽なものであることを強調しています。 『give it a try』『give it a go』「それを試してみる」というフレーズで、新しいことに挑戦したり試してみる意思を表現しています。 したがって、全体としては、「とりあえずやってみよう」という提案や勧誘を表しています。 どちらを使っても自然に伝わると思います。

続きを読む

0 292
reika0744

reika0744さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「日払い」は英語ではdaily payment、 「週払い」は英語ではweekly paymentと言います。 「〜払い」はpaymentが一般的に使われますが、checkという単語も話言葉として使われます。 そのため、daily check, weekly checkを使っても問題ないと言えます。 ただし、checkはスラングに近く、丁寧に言う場合はpaymentの方がビジネス英語には近いです。 例文) 1. The job's payment is daily. その仕事の給与は日払いです。 3. The job's check is weekly. その仕事の給与は週払いです。

続きを読む

0 303
reika0744

reika0744さん

ネイティブキャンプ英会話講師

『tanning salon』 は『日焼けサロン』の英語訳です。 友達を誘う場合は: Let's go to the tanning salon together! 一緒に日焼けサロン行こうよ! 『一緒にやる』は英語では『Let's do〜together』 このフレーズを使った例文は以下となります。 Since we are going to the beach, let's go the tanning salon together. 「ビーチに行くことだし、一緒に日焼けサロンに行こうよ。」 Since we are going to the beach, why don't we go to the tanning salon together? ビーチに行くんだし、一緒に日焼けサロンに行こうよ

続きを読む

0 192
reika0744

reika0744さん

ネイティブキャンプ英会話講師

double jump は日本語では「二重跳び」直訳の通り、「二回飛ぶ」を意味します。 jump は「飛ぶ」、double は「ダブル」です。 回数を減らしたり、増やしたりもできます。 ただし、one jumpだけはないので、注意です。 例えば、「3回跳び」の場合はtriple jumpで表現できます。 例文) Can you give me tips on double jumping? 二重跳びのコツを教えて。 Can you teach me how to double jump? 私に二重跳びの方法を教えてください。 My favorite trick is double jumping. 私のお気に入りのトリックは二重跳びです。

続きを読む

0 153
reika0744

reika0744さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「二重確認する」は英語ではdouble checkをいいます。 「間違いやすい計算なので、二重確認が必要」の場合は、以下の英文となります。 1. It is necessary to double check the calculations since it is prone to errors. 間違いやすい計算なので、二重確認が必要です。 2. The calculations are prone to errors that is why there is a necessity to double check the calculations. 計算が誤りやすいので、二重確認が必要です。

続きを読む