プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はYoshi71053です。私はアメリカでの留学経験があり、その期間は私にとって英語能力の向上だけでなく、国際的な視野を広げる貴重な機会でした。

私は英検1級を保有しており、この資格は英語の高度な理解と運用能力を持っていることを示しています。留学中に得た言語スキルと国際的なコミュニケーション能力は、この資格によって補完されています。

留学中、特に印象に残っているのは、アメリカの大学での学生生活です。授業での議論、クラブ活動、そして現地の友人たちとの日々の会話は、私の英語運用能力を大きく向上させました。英検の準備過程で培った読解力や聴解力が、実際の生活で直接活かされた瞬間です。

私は、皆さんが英語を学び、英検の準備や留学での経験をサポートすることを楽しみにしています。一緒に学び、英語を通じて新しい挑戦に取り組みましょう!

0 202
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is all the money I have. 手持ち(持ち合わせているお金)はこれだけだ。 all: すべて money: お金 have: 持つ all the ~ A have: Aが持っている少ない~ これらを使って、 手持ち(持ち合わせているお金)はこれだけだ。 と表現できます。 「all the ~ A have」は少ししか持っていないことを強調するときによく使われます。「all」にはほかにも、 all I need is ~:「私に必要なのは~だけ」 という用法もあります。 A: Why don't we grab drinks after work? 一緒に飲みにいかない? B: I'm sorry I can't because this is all the money I have. 手持ちはこれだけだから行けない。 Why don't we ~?: ~しない? 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 176
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think you should think twice. 考え直したほうがいいかもね = 見直したほうがいいかもね think: 思う should: ~すべき think twice: 考え直す これらを使って、 「見直した方がいいかもね」 と表現できます。 ポイントは「見直す」を「think twice = 考え直す」と訳すことですね。「think twice」は直訳すると、「二回考える」となりますが、「一回目の考えを棄却して二回考える = 考え直す」と解せます。 A: How do you like my outfit? Does my hat goes well with the rest of clothes I'm wearing? 私の服装はどう?帽子は、私が着ている他の服に合ってるかな? B: I think you should think twice. 見直したほうがいいかもね。 How do you like ~?: ~はどう思いますか? go well with: ~と合う the rest of A: 残りのA 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 133
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Isn't it too expensive? 高すぎない? = お金を多く取り過ぎじゃないですか? too~: ~過ぎる expensive: 高額な 「お金を多く取り過ぎじゃないですか?」を直訳すると、「Are you taking too much money from me?」となりますが、少し回りくどいので単に「Isn't it too expensive?」としたほうが自然です。 A: How much do I owe you? いくらですか? B: Thirty dollars. 30ドルです A: Isn't it too expensive? 多く取り過ぎじゃないですか? 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 113
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You came here after all. 結局ここに来たんだね = 来たんだね came: 来た(comeの過去形) here: ここに after all: 結局 これらを使って、 「来たんだね」 を表すことが出来ます。 ポイントは「after all」を最後に付け加えることです。友人は来るかどうか決めかねていて、最終的に来るという決断をしたので、「来たんだね」に「あれこれ考えた結果、結局来た」という言外の意味を含意させるために「after all」を使います。 A: You said you didn't know if you should come here. But you came here after all. あなたはここに来るべきかどうかわからないと言ってた。でも、結局ここに来たんだね。 B: Yeah. Because I thought this might be the last chance to meet the celebrity. そうなんだ。あの芸能人に会える最後のチャンスかもしれないと思ったからね。 if ~: ~すべきかどうか chance: チャンス、機会 celebrity: 芸能人 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 121
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

fishing 釣り 「fish」は「魚、魚釣りをする」という意味で、最後に「ing」がつくことによって名詞化して「fishing = 釣り」となります。また、「phishing」も「fishing」と同じ発音ですがこちらは「フィッシング詐欺」を表す英単語ですので違いに注意しましょう。ちなみに報酬をチラつかせて相手に特定の行動をさせるという意味での「釣る」は「lure」といいます。釣具のルアーと同じですね。以下に例文を示します。 A: Do you have any plans tomorrow? 明日何か予定あるの? B: I'll go fishing early morning. 明日は早朝から釣りです。 plan: 予定 early morning: 早朝 The mother lured her children into snacks to make them do their homework. その母親は、宿題をさせるために子供たちをスナック菓子で釣った。 snack: お菓子 do one's homework: 宿題をする 参考になれば幸いです。

続きを読む