プロフィール
NatsukiKurata
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はNatsukiKurataです。私はイギリスでの留学経験を持ち、その期間は私の英語能力にとって非常に重要なステップでした。
私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を保有しており、これは英語教育における専門性を示す重要な資格です。留学中に得た言語スキルと教育に関する知識は、今日の私の教育方針に大きな影響を与えています。
英語習得までの道のりは、困難と成功の経験で満ちていました。留学初期には、言語の壁や文化の違いに苦戦しましたが、日々のコミュニケーション、クラスの授業、地元の人々との交流を通じて、徐々に自信を持って英語を話せるようになりました。また、英語の映画や音楽、文学に触れることで、言語の学びを楽しむことができました。
私は、皆さんが英語を学ぶ過程で遭遇する様々な挑戦に対してサポートを提供したいと思っています。一緒に学び、英語習得の旅を楽しみましょう!
考えを変えることを、change one's mindといいます。気が変わるという時も、change one's mindということがあります。changeは「変える」、mindは「精神」「心」「思考」を意味します。not change my mindは、直訳すると「私の考えを変えない」となりますが、このことから「自分の考えを曲げない」という意味として使えます。 I want to stick to my own ideas, so I'll try hard not to change my mind until the end. (私は自分の考えにこだわりたいので、最後まで自分の考えを曲げずに頑張ります。) stick to:~に執着する、~にこだわる end:終わり ちなみに、上記の文章を、下記のように表しても同じ意味になります。 I want to stick to my own ideas, so I'll try hard not without changing my mind until the end. (私は自分の考えにこだわりたいので、最後まで自分の考えを曲げることなく頑張ります。) withoutは「~なしで」という意味の前置詞で、後には名詞がきます。 changingとすることで名詞になるので、ぜひ使ってみてください。
1. 素を出せると言いたい時は、can reveal one's true selfで表わせるでしょう。revealは「明らかにする」「暴露する」「さらす」という意味です。trueは「真実の」「本物の」、selfは「自分自身」「自己」という意味です。 I can reveal my true self with my boyfriend. (私は彼には素を出せます。) 2. can show one's true selfとしても、「素を出せる」という意味を伝えられます。showは「見せる」という意味です。 I can show my true self with anyone. (誰と一緒にいても私は素を出せます。)
1. 朝まで歌い明かしたをシンプルに表すと、We sang until the morningとなります。 sang(歌う)はsingの過去形で、「歌った」という意味です。untilは「~まで」です。直訳すると「私たちは朝まで歌いました」となり、このことから朝まで歌い明かしたというニュアンスを伝えられます。 We went to Karaoke and we sang until the morning. (私たちはカラオケへ行き、朝まで歌い明かしました。) 2. We sang all night until morningということもできます。 all nightは「徹夜」「夜通し」という意味です。 We sang all night until morning, but we were not tired at all. (私たちは朝まで歌い明かしましたが、全然疲れていませんでした。) be tired:疲れる
1. 精神的にはかなり損は、I feel quite a loss mentallyで表わせるでしょう。quiteは「かなり」、lossは「損」という意味です。mentallyは「精神的には」という意味です。 I was told to help when I received allowance, so I feel quite a loss mentally. (私はお小遣いをもらった時に手伝うよう言われたので、精神的にはかなり損です。) receive:受け取る allowance:お小遣い 2. It's a big loss mentallyと表わすこともできます。big lossは直訳すると「大きな損」です。このことから、かなり損というニュアンスを表わせます。 I decided to break up with him on myself but it's a big loss mentally. (私は自分から彼と別れることを決意しましたが、精神的にはかなり損です。) break up with:~と別れる
途中で声かけられたら終わるは、It will end if I'm called out midway throughで示すことができます。 call outは「声をかける」「呼びかける」「公然と非難する」という意味です。 midway throughは「途中で」「中盤で」という意味です。 endは「終わる」という意味です。 It will end if I'm called out midway through, because I have to count a lot of papers. (大量の紙の数を数える必要があるため、私は途中で声をかけられたら終わります。) count: 数える have to: ~する必要がある ぜひ使ってみてください。