プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!

親の仕事の関係で、子供の頃からたくさんの外国の人たちと接する環境で育ちました。
もっとスムーズにコミュニケーションが取りたい!彼らとジョークで笑い合いたい!と思ったのが、真剣に英語を学びはじめたきっかけです。

アメリカ留学やオーストラリアで通訳ガイドとして働いた経験をいかし、シンプルな単語を使った、話してみたくなる英語フレーズをご紹介します。

少しでもみなさんの英語学習のお役に立てたら嬉しいです!

0 87
sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. cover 「被さる・被せる」には色々な言い方がありますが、今回のご質問内容には「cover」という表現がぴったりでしょう。「cover」には「被せる・覆う」という意味があります。 例文 The sun is covered by black clouds. 太陽に黒い雲が被さっている。 2. hang over 「hang over」には「垂れ込める・立ち込める」という意味があります。 例文 It must be rain soon because black clouds are hanging over. 雨雲がかかっているから、もうすぐ雨が降るよ。 ちなみに黒雲が立ち込めるどんよりした様子は、「overcast」という一語でも表現できます。空一面が雲に覆われているイメージです。 例文 The sky was overcast that day. その日、空はどんよりと曇っていた。

続きを読む

0 84
sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. bowlegs 「がにまた」は英語で「bowlegs」と言います。「bow」には「弓」や「湾曲する」などの意味があり、「bowlegs」は外側に湾曲している状態の脚を指す言葉です。「O脚」を表す言葉としても使われます。 例文 I have bowlegs. 私はがにまたです。 2. bandy legs 「bowlegs」同様、「がにまた・O脚」を表す言葉です。 例文 I want to straighten my bandy legs. がにまたを矯正したいなあ。 どちらも他人から言われてあまり嬉しい言葉ではないので、誰かに使う時には気をつけましょう。 ちなみに「内股で」は英語で「pigeon-toed」と言います。直訳すると「鳩のつま先」という意味です。 例文 I'll try to walk pigeon-toed. 内股で歩いてみる。

続きを読む

0 65
sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. hardheaded 「hardheaded」は文字通り「頭のかたい人」という意味です。頑固な人を表現する時に使います。 例文 My father is hardheaded. 私の父は金づち頭(石頭)だ。 同様の意味を持つ似たような表現で「bullheaded」「pigheaded」などもあります。牛や豚の頭がかたいことが由来とも言われています。 2. stubborn 「頑固な・強情な」という言葉なら「stubborn」も一般的です。自分の意見を曲げない人などに使われる形容詞です。 例文 I've never been against my girlfriend as she is so stubborn. 僕の彼女はとても頑固だから、逆らったことなんて1度もないよ。 3. inflexible 「融通がきかない・頑固な」という意味を持つ「inflexible」を使ってもよいでしょう。 例文 Our teacher is inflexible, isn't he? うちらの先生って融通がきかないよね。

続きを読む

0 92
sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

今回のご質問のように、日本語で話し言葉を書く際には「かぎ括弧(「 」)」が使われますが、英語では「 」のかぎ括弧は使いません。 英語で話し言葉を書くときは「quotation mark("")」を使うため、かぎ括弧は「Japanese quotation mark」「Japanese style quotation mark」などの言い方がよいでしょう。 ただ英語を母国語とする人の中には、ピンとこない人もいるかもしれません。そんな時にはマークを一緒に描いて示してあげるとわかりやすいですね。 例文 Put Japanese quotation marks when you write the spoken language. 話し言葉を書く時はかぎ括弧付きで書いてね。 Write with Japanese quotation marks when you add conversation sentences. 会話文を追加するときはかぎ括弧付きで書いてください。 ちなみに英語で「話し言葉」は「spoken language」、「書き言葉」は「written language」と表現します。

続きを読む

0 147
sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I have so much stuff to do so I'm exhausted from the morning. やることが多すぎて朝からぐったりだよ。 「ぐったりした」=「疲れきった・疲れ果てた」という表現なら、この言い方が一般的です。「exhauseted」には「底をついた」「枯れた」などの意味もあり、「ぐったりした」というニュアンスに近いでしょう。 2. I'm tired out from the morning. 朝からすごい疲れた。 「I'm tired.」というシンプルな言い方に「out」を加えると、「疲れ切った」という表現になります。そのほかにも「so tired」「extremely tired」などで疲れ度合いを強調できます。 3. I'm beat from the morning because of him. 彼のせいで朝から疲れきったわ。 「I'm beat.(疲れきった)」はカジュアルな会話でよく使われる表現です。「beat」には「打ちのめされる」という意味があり、「打ちのめされたように疲れた」といったイメージになります。

続きを読む