プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!

親の仕事の関係で、子供の頃からたくさんの外国の人たちと接する環境で育ちました。
もっとスムーズにコミュニケーションが取りたい!彼らとジョークで笑い合いたい!と思ったのが、真剣に英語を学びはじめたきっかけです。

アメリカ留学やオーストラリアで通訳ガイドとして働いた経験をいかし、シンプルな単語を使った、話してみたくなる英語フレーズをご紹介します。

少しでもみなさんの英語学習のお役に立てたら嬉しいです!

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 170

1. whole body 「全身」はシンプルに「whole body」と言います。「whole」は「全体の」、「body」は「体」という意味です。 例文 I stretch the whole body for a change. 気分転換のために全身をストレッチします。 「ストレッチ」は英語でも「stretch」です。「伸ばす・引っ張る」などを意味する動詞ですが、柔軟体操などの意味である「ストレッチ」としてもそのまま使えます。 「気分転換」は「for a change」や「for a change of pace」などと表現します。 2. full body 「full body」にも「全身」という意味があります。「全身の」など形容詞として使う場合には「full-body」とハイフンを入れるのが一般的です。 例文 I always get a full-body massage after my match. 試合後はいつも全身マッサージを受けます。 ちなみに「full-bodied」になると、ワインのなどの風味を表現する「コクのある・奥深い」という意味になります。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 113

1. (the)elderly 年配の・高齢者 「elderly」は「年配の」という意味です。「the」をつけると「年配の人・高齢者」など人を指す名詞として使えます。 例文 There are a lot of the elderly here, aren't there? ここは年配の方が多いね。 2. senior citizens 3. senior 高齢者・年配の方 「senior citizens」や「senior」は「高齢者・年配の方」を表す言い方です。「elderly」よりも少し丁寧なイメージがあります。公共施設などでもよく使われる言い方です。 例文 That gym is accessible to senior citizens. あのスポーツジムは高齢者も利用しやすい。 This ticket applies to senior discount. このチケットは高齢者割引が適用になります。 「senior discount」や「senior citizens discount」で「高齢者割引」という意味になります。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 132

1. cat teaser 2. cat wand どちらも猫用のおもちゃを指します。細長いスティックにヒラヒラした羽やリボンなどがついたもので、猫がじゃれて遊ぶものです。 「teaser」にはもともと「じらす・からかう」などのニュアンスがある言葉です。 「wand」には「細い棒」という意味があります。 例文 Do you have any cat teasers? Can I get cat wands here? 猫じゃらし用のおもちゃはありますか? 3. foxtail 猫じゃらし 今回のご質問では「猫用のおもちゃ」を指しているので、1や2の回答がよいと思いますが、いわゆる「猫じゃらし」と呼ばれる植物は「foxtail grass」「foxtail」と言います。見た目の通り「きつねのしっぽ」をイメージした言葉ですね。 例文 I picked up some foxtail grasses on my walk. 散歩の途中で猫じゃらしを拾った。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 102

spread thin 薄く伸ばす・広げる 「spread」は「一面に伸ばす・広げる」という意味があります。トーストにバターを「塗る」・噂を「広める」などの場合にも使う表現です。 何かの厚さを表す場合の「薄く」は「thin」と言います。 例文 Can you spread this as thin as possible? これをなるべく薄く伸ばしてくれる? 「as〜as possible」で「なるべく・できる限り〜」という表現になります。 ちなみに「のばす」を表す言葉はこの他にもいくつかあります。 stretch (手足やゴムなどを)伸ばす extend(期限などを)延ばす straighten(背筋などを)伸ばす・まっすぐにする develop(才能などを)伸ばす 上手に使い分けてみてくださいね。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 490

run a bath お風呂を沸かす・ためる 「お風呂を沸かす」ことを英語で「run a bath」と言います。「run(走る)」という単語を使うのがおもしろいですよね。英語で「水を流す」ことを「run water」、「流水」を「running water」と言います。そこからイメージするとわかりやすいかもしれません。 この場合の「お風呂を沸かす」とは、空のバスタブにお湯を張ることを指します。 例文 I'm in charge of taking out the trash, cleaning a bathtub and running a bath. These chores make me pretty tired. 私の担当はゴミ捨てと、風呂掃除と、お風呂を沸かすことです。こういう家事はなかなか疲れます。 「 in charge of〜」で「担当は〜」という意味になります。ビジネスシーンで頻繁に使われますが、家庭内や学校内の役割で使っても問題ありません。 「なかなか・かなり」というニュアンスは「pretty」や「quite」などで表現できます。「very」ほどでもない場合に使うとよいでしょう。

続きを読む