tomoaki

tomoakiさん

2023/10/10 10:00

風呂を沸かす を英語で教えて!

日々の家事で、「私の担当はごみ捨てと、風呂掃除後にお風呂を沸かすことだ。なかなか家事は疲れる」と言いたいです。

0 553
sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 18:57

回答

・run a bath

run a bath
お風呂を沸かす・ためる

「お風呂を沸かす」ことを英語で「run a bath」と言います。「run(走る)」という単語を使うのがおもしろいですよね。英語で「水を流す」ことを「run water」、「流水」を「running water」と言います。そこからイメージするとわかりやすいかもしれません。
この場合の「お風呂を沸かす」とは、空のバスタブにお湯を張ることを指します。

例文
I'm in charge of taking out the trash, cleaning a bathtub and running a bath. These chores make me pretty tired.
私の担当はゴミ捨てと、風呂掃除と、お風呂を沸かすことです。こういう家事はなかなか疲れます。

「 in charge of〜」で「担当は〜」という意味になります。ビジネスシーンで頻繁に使われますが、家庭内や学校内の役割で使っても問題ありません。
「なかなか・かなり」というニュアンスは「pretty」や「quite」などで表現できます。「very」ほどでもない場合に使うとよいでしょう。

役に立った
PV553
シェア
ポスト