Allisonさん
2023/08/08 12:00
血を沸かす を英語で教えて!
期待で胸を弾ませる時に「血を沸かす」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
252
回答
・heat up one's blood/excite one's blood
1. heat up one's blood
heat upは加熱する、bloodは血、なのでheat up one's bloodは血を沸かすという意味になります。
The race he will join tomorrow heats up his blood.
明日参加するレースは彼の血を沸かしています。
2. excite one's blood
exciteは興奮させること、bloodは血です。合わせることで、血を興奮させることは血を沸かす意味になり、ワクワクや、とても期待するといった使い方ができます。面白い表現の仕方ですね。
The little boy excites his blood for the party.
この子は明日のパーティーをとても期待しています。
役に立った0
PV252