プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!

親の仕事の関係で、子供の頃からたくさんの外国の人たちと接する環境で育ちました。
もっとスムーズにコミュニケーションが取りたい!彼らとジョークで笑い合いたい!と思ったのが、真剣に英語を学びはじめたきっかけです。

アメリカ留学やオーストラリアで通訳ガイドとして働いた経験をいかし、シンプルな単語を使った、話してみたくなる英語フレーズをご紹介します。

少しでもみなさんの英語学習のお役に立てたら嬉しいです!

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 105

1. progress 2. progress status どちらも「進行状況」を表す言葉です。「progress」は「進行・進み具合」などの意味があり「status」には「状況」という意味があります。ビジネスシーンなどでよく使われる言い方です。 ご質問のシチュエーションには少し大げさかもしれませんが、あえて使うのもよいでしょう。 例文 How is the progress of your homework? 宿題の進行状況は? Can you tell me the progress status of your homework? 宿題の進行状況を教えて。 同じシチュエーションでもっとカジュアルに言うなら、以下のような表現もできます。 例文 How's your homework going? 宿題進んでる? Have you done your homework? 宿題終わった?

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 243

1. shrink plastic 2. shrink plastic sheet プラ板は英語で「shrink plastic」や「shrink plastic sheet」と言います。「shrink」とは「縮む・小さくなる」という意味の言葉です。プラ板はトースターなどで熱を加えると縮むため、このような名前で呼ばれています。 例文 What are you going to make with shrink plastic? プラ板で何作るの? 3. Shrinky Dinks アメリカでは「Shrinky Dinks」という商品名で売られており、そのまま呼ばれています。ネットで検索すると「Srinky Dinks Ideas」などのサイトもたくさんありますよ。 例文 I used to play making Shrinky Dinks when I was a kid. 子供のころ、よくプラ板で遊んだなあ。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 145

「もやがかかる」は「It's hazy.」と言います。「hazy」は、もやがかかったりかすんだりしている状況を表す形容詞です。「ヘイズィー」と発音します。 例文 It's getting hazy. もやがかかってきたね。 It's a bit hazy, but the weather is still nice for hiking. 少しもやがかっているけど、ハイキングにはいい天気だね。 「hazy」は天気の状態を表すほか、思考がぼんやりしている時や曖昧な記憶など、人の意識を表現する場合にも使います。 例文 I was hazy throughout the meeting. 会議中ずっとぼんやりしてしまった。 I can't answer it because my memory of that day is hazy. その日の記憶が曖昧なので答えられません。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 155

上記3つはどれも「ゲーム機の本体」という意味で使えます。「console」がいわゆるゲーム機の本体部分を指します。「ゲーム」は「game」「video game」などと表現します。 例文 A. What do you want for your Christmas present? クリスマスプレゼントには何が欲しい? B. I want a Nintendo Switch console. ニンテンドースイッチの本体が欲しいな。 「任天堂」は世界的に認知されている固有名詞のため、そのまま「Nintendo(ニンテンドー)」で通じます。「te(テ)」の部分のアクセントを強めに発音すると、より英語らしく伝わるでしょう。

続きを読む

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 63

1. leave 残す ご質問のシチュエーションを「食べ物を残す」という場合の「残す」に想定しました。 「食べ物を残す」は英語で「leave food」と表現します。 例文 Oh, you left so much... あーあ、こんなに残して... You shouldn't leave so much food like this. こんなに残したらダメだよ。 2. waste 無駄にする 「waste」には「残す」という直接的な意味はありませんが、ご質問のシチュエーションにはぴったりな表現です。「食べ物を無駄にする」「もったいない」というニュアンスで使えます。 例文 It's not good to waste food. 食べ物を無駄にするのはよくないよ。

続きを読む