プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkojmoritaです。私はカナダでの留学経験を持ち、その期間中に得た英語能力と多文化理解は、私の人生観を大きく変えました。

私は英検1級の資格を保有しています。この資格は、英語の高度な理解と運用能力を示しており、留学中に磨いた言語スキルを補完しています。

特に、英語と日本文化についての関連は、私にとって非常に興味深い分野です。留学中、日本文化に興味を持つ多くの国際的な友人と出会いました。英語を使って日本の伝統、芸術、食文化について議論することで、私は自国の文化をより深く理解し、それを国際的な視点から共有することができました。これは、英語の力が文化間の架け橋になることを示しています。

私は、皆さんが英語を学び、日本文化を含む異文化との理解を深めるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を通じて日本と世界をつなげましょう!

0 971
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Are classes grouped into different abilities at elementary schools in America? アメリカの小学校はレベルごとにクラス分けありますか? 「レベルごとにクラス分け」は、「~を…に分類する」という言い方で、「group ~ into …」という表現を使用出来るでしょう。「レベルごとに」は、自然な表現としては、「能力別に」という意味合いで、「into different abilities」と言います。 2. Are classes grouped according to ability at elementary schools in America? アメリカの小学校はレベルごとにクラス分けありますか? 「能力に従って~を分ける」という意味合いで、「group ~ according to ability」という言い方も出来るでしょう。

続きを読む

0 580
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. You should think first before you take action. よく考えてから行動しないと。 「よく考えてから行動する」は、「行動する前にまず考える」と言う意味合いで、「think first before you take action」と表現することが出来ます。 2. You should look before you leap. よく考えてから行動しないと。 またイディオム表現の「look before you leap」という言い方が使用出来るでしょう。動詞「leap」には「飛ぶ」という意味があり、直訳は「飛ぶ前に見る」と言う意味になりますが、「よく考えて行動する」という意味合いになります。

続きを読む

0 638
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I can hear her heart crying out. 私にはあの子の心の叫びが聞こえるよ。 「心の叫び」は、心が泣き叫ぶという意味合いで、「one’s heart crying out」という表現が使用出来るでしょう。「cry out」には「叫びを上げる、泣き叫ぶ」という意味があります。 2. I can hear the pain in her heart. 私にはあの子の心の叫びが聞こえるよ。 「心の叫び」は、心が痛みを感じているという意味で、「the pain in one’s heart」という表現を使用して表すことも出来るでしょう。動詞「hear」とともに用いることでその痛みが叫んでいるということを表現出来ます。

続きを読む

0 590
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Globalization is accelerating in various ways. 様々な面でグローバル化が加速していますね。 「グローバル化が進んでいる」という表現は、「グローバル化」を意味する「globalization」と、加速するという意味の動詞「accelerate」を組み合わせて、「Globalization is accelerating」と言うことが出来ます。 2. Japan is becoming increasingly international in various ways. 日本は様々な面でグローバル化が加速していますね。 グローバル化が進んでいるということは、より国際的になってきているということですので、「~ is becoming increasingly international.」という表現が使用出来ます。「increasingly」には、「ますます」という意味があります。

続きを読む

0 620
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. My friend is charming but a bit manipulative. 友人は小悪魔的な感じだ。 「小悪魔的な感じ」は、可愛いが打算的なところがあるという意味合いで「charming but a bit manipulative」と言うことが出来るでしょう。「charming」には「魅力がある」という意味が、また「manipulative」には「巧みに操る」という意味があります。「小悪魔的な」という部分を表現するため、可愛いが、「a bit manipulative(ちょっと打算的)」と言うことが出来るでしょう。 2. My friend is quite Machiavellian. 友人は小悪魔的な感じだ。 「Machiavellian」という用語には「目的のためには手段を選ばない」という意味がありますので、「小悪魔的な」ということを表現するのに使用出来るでしょう。歴史的人物マキアベリをもとに作られた言葉です。

続きを読む