プロフィール
Britishfan
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :301
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkojmoritaです。私はカナダでの留学経験を持ち、その期間中に得た英語能力と多文化理解は、私の人生観を大きく変えました。
私は英検1級の資格を保有しています。この資格は、英語の高度な理解と運用能力を示しており、留学中に磨いた言語スキルを補完しています。
特に、英語と日本文化についての関連は、私にとって非常に興味深い分野です。留学中、日本文化に興味を持つ多くの国際的な友人と出会いました。英語を使って日本の伝統、芸術、食文化について議論することで、私は自国の文化をより深く理解し、それを国際的な視点から共有することができました。これは、英語の力が文化間の架け橋になることを示しています。
私は、皆さんが英語を学び、日本文化を含む異文化との理解を深めるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を通じて日本と世界をつなげましょう!
1. We share the same destiny. 我々は運命共同体だ。 「運命共同体」と表現するのに最も自然な表現は、「同じ運命を共有している」という意味の「We share the same destiny.」という言い方でしょう。「the same destiny」には「同じ運命、同じ宿命」という意味があり、それを共有する、つまり運命共同体という意味合いになります。 2. We’re blood brothers. 我々は運命共同体だ。 「blood brothers」という表現を使用することも出来ます。「血の誓いをした血盟の友」という意味があり、「運命共同体」という意味合いでも使用出来ます。
1. I’ll keep it as a truly treasured object. 一生の宝物にします。 「一生の宝物にします」と表現するには、「~を本当に大事にします」という意味合いで、「keep ~ as a truly treasured object」という言い方が使用出来ます。「treasured」には、「大事にした、貴重な」という意味があります。「truly」で「本当に、真に」という意味になります。なお、「一生の宝物」の直訳である「lifetime treasure」は不自然な表現です。 2. This is a greatly valued gift. 一生の宝物にします。 「a greatly valued gift」で、「本当に価値のあるプレゼント」という意味になり、「一生の宝物にします。」という意味合いを伝えることが可能です。
1. My plan is to live a life of leisure once I retire. 老後はのんびり暮らしたいです。 「のんびり暮らしたい」は、「(義務から解放された)余暇の、自由な」と言う意味のある「leisure」を使用して表現することが出来ます。「live a life of leisure」で「ゆったりしながら生活する」という意味になります。「老後は」の部分は、「once I retire」という言い方で、「退職後は、老後は」と意味があります。 2. My retirement will be all about rest and recreation. 老後はのんびり暮らしたいです。 「My retirement will be all about ~」で、「私の退職後、老後は~としてのみ過ごします。」と表現することが出来ます。~に「休息、静養」を意味する「rest」と「休養、保養」を意味する「recreation」を入れれば、「のんびり暮らす」という意味合いを表現することが出来るでしょう。
1. My body is my greatest asset. 体が資本です。 「体が資本」は、「体が自分にとっての資産です」という意味合いで、「My body is my greatest asset.」と言えるでしょう。「asset」には、「財産、資産」という意味があります。また、「一番大切な」という意味合いで「greatest」と付けるとより意味が伝わりやすいでしょう。 2. My body is my prime asset. 体が資本です。 「prime」という単語も「第一の、最重要な」という意味がありますので、「my prime asset(一番大切な資産)」と言うことが出来るでしょう。
1. He’s got a wide variety of choices. 彼にはよりどりみどりの選択肢があります。 「よりどりみどり」は、多くの選択肢から好きなものを選べるという意味合いで、「get a wide variety of choices」という表現が使用出来るでしょう。「a wide variety of ~」で、「~に関する幅広い種類」という意味があります。 2. He can choose from a wide range of options. 彼にはよりどりみどりの選択肢があります。 「~に対する幅広い範囲」と言う意味の「a wide range of ~」という表現も使用出来るでしょう。