プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkojmoritaです。私はカナダでの留学経験を持ち、その期間中に得た英語能力と多文化理解は、私の人生観を大きく変えました。

私は英検1級の資格を保有しています。この資格は、英語の高度な理解と運用能力を示しており、留学中に磨いた言語スキルを補完しています。

特に、英語と日本文化についての関連は、私にとって非常に興味深い分野です。留学中、日本文化に興味を持つ多くの国際的な友人と出会いました。英語を使って日本の伝統、芸術、食文化について議論することで、私は自国の文化をより深く理解し、それを国際的な視点から共有することができました。これは、英語の力が文化間の架け橋になることを示しています。

私は、皆さんが英語を学び、日本文化を含む異文化との理解を深めるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を通じて日本と世界をつなげましょう!

0 520
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Children’s behaviors are so unpredictable. 子どもは行動が読めない。 「行動が読めない」と表現する場合、「~は予測することが出来ない」という表現「~ is unpredictable」が自然な表現として使えます。「unpredictable(予測不可能な)」は、「predictable(予測可能な)」という単語の反対語になります。~には、「children’s behaviors(子どもの行動)」と言うことが出来るでしょう。 2. It’s hard to interpret what’s going on in children’s head. 子どもは行動が読めない。 「~の中ではなにが起こっているか解釈が難しい」という意味合いで「hard to interpret what’s going on in ~)」と表現し、~で「children’s head(子どもたちの頭の中で)」と言えば、「子どもたちの行動が読めない」という意味合いになるでしょう。

続きを読む

0 581
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Because it’s a Saturday morning, the roads are pretty empty. 土曜の朝だから、道が空いているね。 「道が空いている」と表現する場合、「空の、空いている」という意味の形容詞「empty」を使用するのが最も自然でしょう。「交通量が少ない」という意味合いで「The roads are pretty empty(道がずいぶんと空いている)」と表現すると意味が伝わりやすくなるでしょう。 2. Because it’s a Saturday morning, the roads are fairly clear. 土曜の朝だから、道が空いているね。 形容詞「clear」にも、「(場所が)空いている」という意味があります。「かなり」を意味する「fairly」と組み合わせて、「The roads are fairly clear(道がかなり空いている)」と言うことが出来るでしょう。

続きを読む

0 634
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. When you have a moment to spare, could you please help me out with this? お時間ある時で構いません、ご教示ください。 「時間がある時で構いません」と表現する場合、「空いている時間を持っている時」という意味で、「when ~ have a moment to spare」と表現することが出来ます。「a moment to spare」で「空いている時間」という意味になります。 「~をご教示ください」は、「help me out with ~」と言うことが出来るでしょう。 2. When you get a chance, could you please assist me? お時間ある時で構いません、ご教示ください。 「~に機会(時間)がある時に」という意味の「when ~ have a chance」という言い方も、「お時間のある時で構いません」という意味合いになります。

続きを読む

0 491
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. He’s a cold fish. 彼は人間味が無い。 「人間味が無い」と表現する場合、「冷たい感じの人」という意味で、「~ is a cold fish」と表現することが出来ます。「cold fish」の直訳は「冷たい魚」ですが、「無感情な人」に対して使用されるイディオム表現となっています。強調したい場合、「He’s a real cold fish」など、「real」を「cold fish」を前に付けることも出来るでしょう。 2. He’s lacking in human warmth. 彼は人間味が無い。 「~は人間のぬくもりに欠けている」という意味で「~ is lacking in human warmth」と表現しても、「人間味が無い」という意味合いになるでしょう。

続きを読む

0 527
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. You’re easy to be replaced. あなたの代わりはいくらでもいる。 「あなたの代わりはいくらでもいる」と言う場合、「あなたの代わりを見つけるのは容易い」という意味で、「You’re easy to be replaced」と言うことが出来ます。「easy to be replaced」で「取り換えが簡単な」という意味があります。 2. There are many other (people) who can do your job. あなたの代わりはいくらでもいる。 「~出来る人は他にもたくさんいる」という意味で、「There are many other (people) who can ~」と言う表現を使用し、~には「あなた(と同じ)の仕事をする」という意味の「do your job」を入れると、「あなたの代わりはいくらでもいる」という意味合いになるでしょう。

続きを読む