プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkojmoritaです。私はカナダでの留学経験を持ち、その期間中に得た英語能力と多文化理解は、私の人生観を大きく変えました。

私は英検1級の資格を保有しています。この資格は、英語の高度な理解と運用能力を示しており、留学中に磨いた言語スキルを補完しています。

特に、英語と日本文化についての関連は、私にとって非常に興味深い分野です。留学中、日本文化に興味を持つ多くの国際的な友人と出会いました。英語を使って日本の伝統、芸術、食文化について議論することで、私は自国の文化をより深く理解し、それを国際的な視点から共有することができました。これは、英語の力が文化間の架け橋になることを示しています。

私は、皆さんが英語を学び、日本文化を含む異文化との理解を深めるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を通じて日本と世界をつなげましょう!

0 184
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I feel exactly the same way. 私だって残念だよ。 友達の「悲しい」という発言に共感する形で「I feel the same way」と言うだけで、「私も同じように残念に感じている」という意味合いになります。 ここでの「the same way」は、「really disappointed too(同じように残念に感じている)」と言う意味が含まれています。 また、強調する場合、「exactly(全く)」を「the same way」の前に付けると意味が伝わりやすくなるでしょう。 2. I’m totally with you on that. 私だって残念だよ。 「I’m with you on ~」は「私も~についてあなたと一緒の気持ちです」という意味です。よって「私だって残念だよ」という意味合いになります。 「totally(完全に)」を「with you」の前に付けることで意味を強調することが出来ます。

続きを読む

0 223
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. She’s been extremely helpful for us. 彼女は我々にとって、とてもありがたい存在になってる。 「ありがたい存在になっている」と表現する場合、「(大変な時などに)助けになる」という意味合いで、形容詞「helpful」が自然な表現です。また、「とても、非常に」と強調する場合、副詞「extremely」などを前に付けると、より意味が伝わりやすくなります。 2. She’s been an absolute lifesaver for us. 彼女は我々にとって、とてもありがたい存在になってる。 インフォーマルな会話では、「~は、…の(困難な時の)救いの手になっている」という意味で、「~ is a lifesaver for …」という表現も使用出来ます。また、形容詞「absolute(完全な)」や、「real(真の)」などを「lifesaver」の前に付けることで意味を強調することが出来ます。

続きを読む

0 205
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. We’ve all heard that excuse before. よく使われる手だ。 「よく使われる手だ」の「よく使われる」という部分は、「~は誰もが前に同じことを聞いたことがあるよね(よく使われているよね)」という意味で、「We’ve all heard ~ before」という言い方を使用することが出来ます。また、「手」は、「言い訳」という意味の「excuse」で表現出来ます。 2. That’s one of the most commonly used excuses. よく使われる手だ。 「よく使われる」という意味の「commonly used ~」という直訳的な言い方でも表現することが出来ます。なお、頻度を強調する場合、「the most commonly used ~(最もよく使われる~)」と言えます。

続きを読む

0 271
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Please sit down while you are eating. 座って食べなさい。 「座って食べなさい」と表現する場合、「食べている間は座っていなさい」という意味合いで、「sit down while you are eating」と表現するのが自然な言い方でしょう。「(動詞)+ while ~」で「~している間、(動詞)をして下さい」という意味があります。 2. Please sit down at the table to eat. 座って食べなさい。 「sit down at the table」という表現も「食卓に着く」という意味がありますので、「to eat」と続けることで、「座って食べなさい」という意味合いになります。

続きを読む

0 158
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. He upset his parents, because he said he would quit school. 学校をやめると言ったので、彼は両親をうろたえさせた。 「両親をうろたえさせた」の「うろたえさせる」の部分は、「~を精神的に動揺させる」という意味のある動詞「upset ~」で表現出来ます。最も頻繁に使用されている言い方です。 2. His parents are all over the place, because he said he would quit school. 学校をやめると言ったので、彼は両親をうろたえさせた。 インフォーマルなイディオム表現ですが、「~ is all over the place 」で「~は自制心を失う、理性を失う」という意味があり、「うろたえる」という意味を表現することが出来ます。

続きを読む