プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkojmoritaです。私はカナダでの留学経験を持ち、その期間中に得た英語能力と多文化理解は、私の人生観を大きく変えました。

私は英検1級の資格を保有しています。この資格は、英語の高度な理解と運用能力を示しており、留学中に磨いた言語スキルを補完しています。

特に、英語と日本文化についての関連は、私にとって非常に興味深い分野です。留学中、日本文化に興味を持つ多くの国際的な友人と出会いました。英語を使って日本の伝統、芸術、食文化について議論することで、私は自国の文化をより深く理解し、それを国際的な視点から共有することができました。これは、英語の力が文化間の架け橋になることを示しています。

私は、皆さんが英語を学び、日本文化を含む異文化との理解を深めるサポートをしたいと考えています。一緒に学び、英語を通じて日本と世界をつなげましょう!

0 314
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. It doesn’t necessarily have to be anything expensive. 高価な物じゃなくてもいいんじゃない? 「not necessarily have to be ~」は、「必ずしも~でなくてもいい」という意味の表現です。~に「expensive/anything expensive」と入れることで、「高価な物でなくてもいい」という意味になります。 2. You don’t have to be too lavish. 高価な物じゃなくてもいいんじゃない? 「lavish」には、「(人が)気前が良い、物惜しみしない」という意味があります。「don’t have to be too lavish」という言い方で、「気前が良すぎなくてもいいんじゃない?」という意味になります。

続きを読む

0 368
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. I neither like him, nor dislike him. 嫌いなわけじゃないけど、あまり好きじゃない。 「neither ~, nor …」は、「~でも…でもない」という意味の表現です。主語に続けてこの表現を入れる場合(I neither…)、~と…の部分にはそれぞれ動詞(+目的語)が入ります。通常は~と…には反対の内容が入ります(like/dislike、agree/disagreeなど)。 2. I don’t have a strong feeling about him either way. 嫌いなわけじゃないけど、あまり好きじゃない。 「not ~ either way」で「どちらでも~ではない」という意味がありますので、「don’t have a strong feeling either way」で「好きでも嫌いでもない」という意味を表現出来ます。「either way」に「好きでも嫌いでも」という意味が含まれています。

続きを読む

0 258
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. It wouldn’t make you feel any better. そんなことしたって、気は晴れないよ。 「not make ~ feel any better」は、「~の気を晴らさせることはない」という意味の表現です。また、「It would not ~」で、「~は多分しないでしょう、~しないであろうに」という意味を表現することが出来ます。 2. It wouldn’t help yourself in any way. そんなことしたって、気は晴れないよ。 「not ~ in any way」で「少しも~しない」という意味がありますので、「not help yourself in any way」で「何の助けにもならない=気は晴れない」と表現することが出来ます。

続きを読む

0 284
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. Our flight has been delayed. 私たちの便は遅れているわね。 交通機関が遅れていることを説明する場合、通常、「遅らせる」を意味する動詞「delay」の受動形「~ is delayed」で説明します。少し遅れている場合には「slightly delayed」、かなり遅れている場合には「considerably/significantly delayed」のように表現します。 2. Our departure has been delayed. Our gate still hasn’t come up on the departure board. 私たちの便は遅れているわね。まだゲートがフライトボードに表示されていないわ。 「flight」の代わりに、「departure(出発)」が遅れているという表現もよく使用されています。

続きを読む

0 354
Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. We go back such a long way. 私たちは付き合いが長いです。 「~ go back a long way」には、「~は古い付き合いだ」という意味があります。「a long way(ずいぶんと長い)」という表現は動詞を修飾する副詞的役割を持ち、強調する場合には「such a long way」と言うことが出来ます。 2. We’ve known each other for decades. 私たちは付き合いが長いです。 「have known each other for ~(~の期間お互いを知っている)」という表現を使用して、「for decades (数十年間)」、「for a long time(長い間)」などで「長い付き合い」を表現することが出来ます。

続きを読む