Sophia

Sophiaさん

2023/08/29 10:00

私達の便は遅れています。 を英語で教えて!

空港で、家族に「私たちの便は遅れているわね」と言いたいです。

0 342
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 00:00

回答

・Our flight is delayed.
・Our plane is running late.
・Our flight is behind schedule.

Our flight is delayed. We'll be getting home later than planned.
「私たちの便は遅れているわね。予定より遅く家に帰ることになるわ。」

「Our flight is delayed」は航空便が遅延していることを表すフレーズです。このフレーズは、通常、空港で飛行機が定刻よりも遅れて出発する際に使われます。遅延の理由は様々で、天候、機械の故障、エアトラフィックなどが考えられます。これを伝えるのは通常、航空会社のスタッフやアナウンスですが、旅行者同士の会話で使うこともあります。

Our plane is running late, so we might arrive later than expected.
「私たちの飛行機が遅れているから、予定よりも遅く到着するかもしれないわね。」

Our flight is behind schedule, we'll be leaving later than expected.
「私たちの便は遅れているわ。思ったより遅く出発することになるわ。」

Our plane is running lateは飛行機が到着または出発が予定時間より遅れているときに使います。これは一般的に、天候や機械的な問題など不可抗力による遅延を指します。一方、Our flight is behind scheduleは飛行スケジュール全体が遅れている事を指し、遅延の原因が何であれ、飛行が予定された時間から遅れている状態を表します。これは遅延が長期化していることを示す可能性があります。

Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/25 02:20

回答

・Our flight has been delayed.
・Our departure has been delayed.

1. Our flight has been delayed.
私たちの便は遅れているわね。

交通機関が遅れていることを説明する場合、通常、「遅らせる」を意味する動詞「delay」の受動形「~ is delayed」で説明します。少し遅れている場合には「slightly delayed」、かなり遅れている場合には「considerably/significantly delayed」のように表現します。

2. Our departure has been delayed. Our gate still hasn’t come up on the departure board.
私たちの便は遅れているわね。まだゲートがフライトボードに表示されていないわ。

「flight」の代わりに、「departure(出発)」が遅れているという表現もよく使用されています。

役に立った
PV342
シェア
ポスト