プロフィール
kosei0511
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :800
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkosei0511です。私はイギリスでの留学経験を持っており、その期間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。
私はCPE(Cambridge English: Proficiency)の資格を保有しており、これは英語の高度な運用能力を示す資格です。この資格は、留学中に培った広範囲な語彙力と高度なコミュニケーションスキルの証です。
英語習得の近道については、留学中に実践的なアプローチを取りました。特に、ネイティブスピーカーとの日常的な会話、地元のイベントへの参加、英語でのレポート作成やプレゼンテーションは、リアルな環境での言語習得に非常に効果的でした。また、映画や音楽、文学作品を通じて、英語の文化的側面を理解することも重視しました。
私は、皆さんが英語を効率よく習得し、異文化を理解するサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を楽しみながら習得しましょう!
1. You just walked in the door, and you're already hungry? 「帰ってきて早々、もうお腹がすいたっていうの?」 ここでは、「いまちょうどドアを開けて入ってきたところ」という表現を用いて「帰ってきて早々」を表しています。【you're already hungry?】は「もうお腹がすいたってこと?」と驚いて尋ねている様子を表しています。 2. You've been home for two minutes, and you're hungry already? 「帰ってきて早々、もうお腹がすいたっていうの?」 こちらの例文では「帰宅して2分しかたっていないのに」という表現で「帰ってきて早々」を表しています。 3. You barely got through the door, and you're saying you're hungry? 「家に帰ってくるなりお腹がすいたって言うわけ?」 【barely】は「かろうじて~する、やっと~する」という意味ですが、ここでは「家に帰るか帰らないかというときに」というタイミングを表しています。
1. The discounted item hasn't been sold yet. 「特売の商品がまだ売れていないで残っていた」 【discounted】は「安売りの、特売の」を表す形容詞として用いられています。【item】は「商品」を意味します。【be not sold yet】で「まだ(売れ)残っていた」という状況を表します。 2. There is still one unit of the discounted item left. 「特売の商品がまだひとつ売れ残っていた」 【There is still ...】で「まだ~がある」を意味します。【one unit of ...】で「ひとそろいの~」を表します。最後の【left】はleaveの過去分詞で「残っている」を意味する表現です。 3. The last discounted item is still available. 「特売品の最後のひとつがまだ購入できる」 【available】は「購入できる、使用可能な、利用できる」を意味する形容詞です。
1. I tried on pants a size down, and now I'm stuck. 「ワンサイズ下のパンツをはいてしまって、脱げなくなってしまった」 【try on ...】で「~を試着する、試しに着てみる」を意味します。【be stuck】は「引っかかる、つまる、脱げなくなる」といった意味を表す表現です。 2. I attempted to fit into a size smaller pants, and now I can't get them off. 「ワンサイズ小さいパンツを試してみたら、脱げなくなってしまった」 【attempt to V】で「試しに~してみる」を意味します。【fit into ...】は「~に袖を通す、身に着ける」といった意味の言い回しになります。【get ... off】は「~を脱ぐ」という意味の表現です。 3. I put on pants one size too small, and now I'm struggling to take them off. 「ワンサイズ下のパンツが小さすぎて、脱ぐのに難儀している」 【struggle to V】で「~するのが大変だ、難儀する」といった意味になります。【take ... off】は「~を脱ぐ」を表す一般的な表現です。
1. From this hour? Is everything okay? 「こんな時間から? 何かあったの?」 【From this hour?】で「こんな時間から?」と尋ねる言い回しになります。その後の【Is everything okay?】は何かあったのではないかと相手を心配するときなどによく用いられる表現です。 2. At this time of night? What's going on? 「こんな夜遅くに? 何かあったの?」 【At this time of night?】は夜の遅い時間になってから出かける子供に対して非難を含んで咎めるニュアンスが出ます。【What's going on?】で「(いったい)どうしたの、何かあったの?」と驚きを含んだ疑問文になります。 3. At this late hour? Is everything alright? 「こんな時間に? 何かトラブルでもあったの?」 【At this late hour?】で「こんな時間に?」とあり得ない時間に外出しようとする子供をよく思わないニュアンスを出せます。【Is everything alright?】はトラブルが無いか心配している様子が出ます。
1. Despite all the happening, it turned out to be a memorable trip. 「いろいろなハプニングがあったけど、いい記念になった旅立ったよ」 【despite ...】は「~にもかかわらず」を表す前置詞です。【turn out to be ...】で「~になる、変化する」といった意味の表現になります。【memorable】は「記憶に残る、記念になる」といった意味の形容詞です。 2. With all the unexpected events, this trip is definitely the one. 「予想外のことがあったけど、この旅行は記念になった」 【unexpected】は「予想外の、想定外の」を表す形容詞です。【definitely (the) one】で「かけがえのない、思い出となる」といった意味を表します。 3. In spite of everything, it's become a fond memory for me. 「いろいろあったけど、素敵な記念になったよ」 【in spite of ...】で「~にもかかわらず」を意味します。【fond】は「楽しい、素敵な」を表す形容詞です。