プロフィール
kosei0511
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :800
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkosei0511です。私はイギリスでの留学経験を持っており、その期間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。
私はCPE(Cambridge English: Proficiency)の資格を保有しており、これは英語の高度な運用能力を示す資格です。この資格は、留学中に培った広範囲な語彙力と高度なコミュニケーションスキルの証です。
英語習得の近道については、留学中に実践的なアプローチを取りました。特に、ネイティブスピーカーとの日常的な会話、地元のイベントへの参加、英語でのレポート作成やプレゼンテーションは、リアルな環境での言語習得に非常に効果的でした。また、映画や音楽、文学作品を通じて、英語の文化的側面を理解することも重視しました。
私は、皆さんが英語を効率よく習得し、異文化を理解するサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を楽しみながら習得しましょう!
1. I lack a sense of where my car's edges are. 「私には車体感覚がない」 【lack ...】で「~が欠けている、抜けている」を意味します。【a sense of ...】で「~のセンス、感覚」となり、それ以降の【where ...】の部分は、「どこに車の角があるのか」というのが直訳になります。 2. I struggle with gauging the size of my car. 「私は車のサイズを認識するのに難儀している」 【struggle with ...】で「~するのが大変だ、難儀する」という意味を表します。【gauge ...】はここでは「~を認識する、理解する」といった意味で用いられています。 3. I'm terrible at judging the dimensions of my car. 「私は車の空間を判断するのがすごく苦手だ」 【be terrible at ...】で「~するのがひどく苦手だ」というニュアンスになります。【dimension】は「空間(認識)」という意味で用いられています。
1. Shall we just pop into any place for now? 「とりあえず、どこか入ってみる?」 【Shall we ...?】で「~しましょう、しませんか?」と軽く相手を誘う表現になります。【pop into ...】は「~に(ふらりと)入る、立ち寄る」といった意味を表します。最後の【for now】は「とりあえず」という意味になります。 2. How about stepping into somewhere? 「どこかに入ってみるのはどうかな?」 【How about ...?】は「~はどうでしょうか?」と、相手に提案・相談する表現になります。【step into ...】は「~に入る、踏み込む」といったニュアンスで用いられます。 3. Why don't we give any place a try for now? 「とりあえず、どこかに入ってみようよ」 【Why don't we ...?】は「~しよう」と相手を誘う表現になります。【give ... a try】は「試しに~してみる」という意味の表現です。
1. I'll breeze through it. 「そんなの、楽勝でやってみせるよ」 【breeze through ...】で「~を楽々と通る、~を難なく終える、~をスイスイと片付ける」などといった意味になります。ちなみに【breeze】は「(心地よい)そよ風」という意味が基本ですので、「大した苦労もなくやってしまう」といったニュアンスになります。 2. I'll handle it with ease. 「そんなの、簡単にやっちゃうよ」 【handle ...】は「~を扱う、こなす」といった意味になります。【with ease】は「簡単に、難なく」といった意味の副詞です。 3. I'll knock it out effortlessly. 「そんなの、大した苦も無く片付けてしまうよ」 【knock ... out】は「(敵などを)やっつける、片付ける」といった意味になる表現です。【effortlessly】は「努力もせずに、苦も無く」といった意味を表す副詞です。
1. What's so funny, anyway? 「だいたい、何がそんなに面白いのかな?」 【so ...】は「そんなに~」を表す副詞として用いられています。【funny】は「(笑ってしまうほど)面白い」という意味で、知的な興味関心を表す【interesting】とは少し異なりますので注意しましょう。【anyway】は話題を変えて「だいたいさ」と言う際に用いられます。 2. What's such a big joke, anyway? 「だいたい、何がそんなに面白いの?」 【joke】は「ジョーク、冗談」という意味ですが、【big joke】とすることで「(とても)面白い冗談」という意味になります。 3. What's cracking you up, anyway? 「だいたい、何がそんなに面白いの?」 【crack ... up】で「~にひびを入れる、砕く」といった意味になりますが、「とても笑わせる、笑い転げさせる」といった意味も派生します。
1. I'm about to have an accident. 「もれちゃいそう」 【be about to V ...】で「(今にも)~しそうだ」という意味の表現になります。「漏れる」は直訳するとあまりにも直接的すぎる表現になりますので、【have an accident】などで表現すると良いでしょう。 2. I can't hold it anymore. 「もれちゃいそう」 【hold ...】は「~をしっかり持つ、保つ」といった意味が基本ですが、そこから派生して「我慢する」という意味もあります。【anymore】は否定文で用いられると「これ以上は(~できない)」という意味の表現になります。「もうこれ以上我慢できない」、つまり「もれちゃいそう」というニュアンスになります。 3. I'm about to lose control. 「もれちゃいそう」 【lose control】で「自制がきかなくなる、我慢できなくなる」といった意味を表します。比ゆ的な表現で「もれちゃいそう」というニュアンスを出すことができます。