Demi

Demiさん

Demiさん

いい記念になったわ を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

色々とハプニングがあったけど思い出深い旅行だったので、「いい記念になったわ」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/05 21:48

回答

・It turned out to be a memorable trip.
・This trip is definitely the one.
・It's become a fond memory for me.

1. Despite all the happening, it turned out to be a memorable trip.
「いろいろなハプニングがあったけど、いい記念になった旅立ったよ」

【despite ...】は「~にもかかわらず」を表す前置詞です。【turn out to be ...】で「~になる、変化する」といった意味の表現になります。【memorable】は「記憶に残る、記念になる」といった意味の形容詞です。

2. With all the unexpected events, this trip is definitely the one.
「予想外のことがあったけど、この旅行は記念になった」

【unexpected】は「予想外の、想定外の」を表す形容詞です。【definitely (the) one】で「かけがえのない、思い出となる」といった意味を表します。

3. In spite of everything, it's become a fond memory for me.
「いろいろあったけど、素敵な記念になったよ」

【in spite of ...】で「~にもかかわらず」を意味します。【fond】は「楽しい、素敵な」を表す形容詞です。

0 74
役に立った
PV74
シェア
ツイート