Celestia

Celestiaさん

2023/12/20 10:00

遠い記憶 を英語で教えて!

幼なじみの友達と昔の話をしたので、「遠い記憶だね」と言いたいです。

0 228
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/14 00:00

回答

・Distant memory
・Faded memory
・Distant past

That's a distant memory, isn't it?
それは遠い記憶だね。

「Distant memory」は「遠い記憶」や「昔の思い出」を意味する英語表現です。物事がかなり昔に起こったことを指す他、時間が経つにつれてその記憶が薄れていく様子を表すこともあります。また、懐かしむ、または哀愁を帯びた気持ちを伴うことが多いです。例えば、学生時代の友人について話すときや、かつて住んでいた町を思い出すときなどに使います。

That's a faded memory, isn't it?
「それは遠い記憶だね?」

That's a memory from the distant past, isn't it?
「それは遠い過去の記憶だね?」

Faded memoryは記憶が時間と共に消えていく様子を表現します。特定の人、場所、または出来事についての詳細な記憶が薄れている状況を指すのに使います。一方、Distant pastは時間的にかなり前の出来事を指します。それは自分の人生の早い時期にあったこと、または歴史的な出来事に言及するのに使われます。Faded memoryは記憶の鮮明さに焦点を当て、Distant pastは時間の経過に焦点を当てます。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/30 16:55

回答

・beyond my memory
・in a distant memory

記憶は「memory」と訳せることはよく知られていますが、日本語同様に
遠い記憶・記憶のかなたにある、という意味で使用する場合は【beyond my memory】=直訳すると「記憶を超えている」という言い方ができます。


I can't remember my homeroom teacher from elementary school. It's beyond my memory.
私は小学校時代の担任の先生が思い出せないの。記憶の彼方よね。

このほかにも【in a distant memory】=「遠い記憶の中にある」という言い回しもできます。


His smile shines in my distant memory.
彼の笑顔は遠い記憶の中で輝いている。

役に立った
PV228
シェア
ポスト