プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkosei0511です。私はイギリスでの留学経験を持っており、その期間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。

私はCPE(Cambridge English: Proficiency)の資格を保有しており、これは英語の高度な運用能力を示す資格です。この資格は、留学中に培った広範囲な語彙力と高度なコミュニケーションスキルの証です。

英語習得の近道については、留学中に実践的なアプローチを取りました。特に、ネイティブスピーカーとの日常的な会話、地元のイベントへの参加、英語でのレポート作成やプレゼンテーションは、リアルな環境での言語習得に非常に効果的でした。また、映画や音楽、文学作品を通じて、英語の文化的側面を理解することも重視しました。

私は、皆さんが英語を効率よく習得し、異文化を理解するサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を楽しみながら習得しましょう!

0 197
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「2段弁当」を英語に直すと、以下のような表現になります。 bento boxes with two tiers two-tiered bento boxes two-layered bento boxes これらを用いて、例文を作成してみましょう。 It's because we offer bento boxes with two tiers. 「2段弁当を提供しているからです」 【offer】は「提供する」という意味になります。ほかにも「申し出る」といった意味も有りますので、合わせて覚えておくとよいでしょう♪ Our popularity comes from providing two-tiered bento boxes. 「私たちの人気の秘訣は、2段弁当を提供していることでしょう」 【popularity】は「人気」ですので、【come from ...】「~から来る」と合わせて、「○○の秘訣は~です」という意味を表しています。【provide】も【offer】と同様に、「提供する、与える」という意味になります。 The key is our offering of two-layered bento boxes. 「カギは、2段弁当を提供していることですね」 【key】は読んで字のごとく、「(成功などの)カギ」という意味になります。

続きを読む

0 153
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「蛇腹折」ですが、これは何かをギザギザに折る折り方で、下記のような表現を使います。それぞれの後に目的語を置くと「~を蛇腹折りにする」という動詞として用いることができます。 accordion fold ... fan fold ... z-fold ... 上記の例を用いて例文を作成すると下記のようになります。 Accordion fold the curtains and then put them in a laundry net. 「カーテンを蛇腹折にして、それから洗濯ネットに入れてね」 Fan fold the curtains and use a laundry mesh for washing. 「カーテンを蛇腹折りにしたら、選択するのには洗濯ネットを使ってね」 参考になさってくださいね!

続きを読む

0 162
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Because it depicts the harsh realities. 「その映画は、厳しい現実を描いているからね」 【depict】は「描く、描写する」という意味の動詞になります。【harsh】は「厳しい」のほか「辛辣な」といった意味も有ります。【realities】は【reality】の複数形ですので、「厳しい現実」は1度では終わらない様子を表しています。 Because it portrays the tough realities. 「簡単ではない現実が描かれているから」 【portray】は「(絵や作品として)描く」を表しています。日本語だと「強い」という意味で用いられがちな【tough】は、英語では「簡単でない、大変な、困難な」を表すケースが多いので、注意してくださいね! Because it captures the tough situations. 「その映画は、困難な状況を描写しているから」 【capture】は「とらえる」という意味の動詞で、「描写する」という意味でも用いられます。

続きを読む

0 216
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

ご紹介した表現を英文に入れた例は下記の通りになります。 There's always a certain number of bad people in the world. 「世界にはいつも一定数の悪い人々がいる」 【certain number of ...】は「一定の数の~」を表す表現です。【bad people】は読んで字のごとく、「悪い人々」を表すもっとも一般的な表現です。 There's a portion of people out there who aren't so great. 「どこかしこに、一定の数の良くない人たちはいる」 【portion】は「一定の量、数」を表す表現ですので、【a portion of ...】とすると「一定の~」となります。【out there】は「そこかしこに、いたるところに」を表す表現です。最後の【who aren't so great】は「あまりよくない」を表し、peopleを後ろから説明しています。 In the world, there's a definite percentage of not-so-good individuals. 「世界には、一定の割合で良くない人がいる」 【a definite percentage of ...】で「一定の割合の~」を表しています。【not-so-good】は「そんなに良くない」を表し、【individual】は「(個々の)人」を表す表現です。

続きを読む

0 159
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

This rice is shiny and delicious! 「このお米は輝いていて美味だ」 【shiny】は「輝いている」を表す語で、【delicious】は「とてもおいしい、美味だ」を表す代表選手です。 The rice is lustrous and delicious! 「このお米には光沢があってとてもおいしい」 先ほどの文と同じ構造を用いた表現です。【lustrous】は「キラキラ輝いている、光沢がある」を表す形容詞です。 The rice is glistening and so flavorful! 「このお米はキラキラ輝いていて、味わい深い」 やや誇張した表現ですが、言葉を尽くしてほめている感じも伝わる表現もご紹介します。【glistening】は「光沢を放つ、輝いている」という意味の語で、お米が光っているくらいの美しさを表しています。【flavorful】「美味しい、味わいが深い」と合わせて用いました。参考にしてみてくださいね!

続きを読む