プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkosei0511です。私はイギリスでの留学経験を持っており、その期間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。

私はCPE(Cambridge English: Proficiency)の資格を保有しており、これは英語の高度な運用能力を示す資格です。この資格は、留学中に培った広範囲な語彙力と高度なコミュニケーションスキルの証です。

英語習得の近道については、留学中に実践的なアプローチを取りました。特に、ネイティブスピーカーとの日常的な会話、地元のイベントへの参加、英語でのレポート作成やプレゼンテーションは、リアルな環境での言語習得に非常に効果的でした。また、映画や音楽、文学作品を通じて、英語の文化的側面を理解することも重視しました。

私は、皆さんが英語を効率よく習得し、異文化を理解するサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を楽しみながら習得しましょう!

0 164
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll do whatever it takes to bring her back. 「彼女を連れ戻すために、出来ることは何だってやる」 【whatever S+V】で「何をS+Vしようとも」という意味になります。ここでの【whatever it takes】は「どんなに大変なことであっても」表す慣用的な表現です。【bring ... back】は「~を取り戻す、連れ戻す」を表す表現です。 I'm determined to drag her back no matter what. 「何が何でも彼女を引きずり戻すと決めた」 【be determined to ...】は「(絶対)~すると決める」を表す表現です。【drag】は「引っ張る、引き抜く」を表しますので、ご質問の日本語のニュアンスには近くなるでしょう。【no matter what】は「何が何でも」を表す慣用句です。 I'll make sure to pull her back. 「絶対に彼女を引き戻してやる」 【make sure to V】は「絶対に(確実に)~する」を意味します。【pull】は先ほどの例の【drag】同様に、「引く」を表す動詞です。

続きを読む

0 141
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

The sugar content in sweet buns is equivalent to fried chicken. 「菓子パンの糖質量は、唐揚げと同等だ」 「匹敵する」という表現を「同等だ」という表現に置き換えて考えましょう。【be equivalent to ...】で「~と同等だ」という意味になります。【sweet bun】で「菓子パン」を意味します。 The sugar level in sweet buns matches that of fried chicken. 「菓子パンの糖質量は唐揚げに値する」 【match】は動詞で、「~と同量だ、値する」という意味になります。ここでは、【be equivalent to ...】と同義で用いられています。 Sweet buns have a similar amount of carbs to fried chicken. 「菓子パンには、唐揚げとほぼ同量の糖質が含まれている」 【similar】は「似ている、類似の」という意味の形容詞ですので、【similar amount of ...】とすると「ほぼ同量の~」を意味する表現となります。

続きを読む

0 162
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

The followers were giving a hard laugh. 「取り巻き連中がケラケラと笑っていた」 【follower】は、「(SNS)のフォロワー」という意味でも勿論用いられますが、もともと「ついていく人、子分」という意味があります。【give a hard laugh】は「声を出して笑う」という表現です。 The clique was chuckling loudly. 「取り巻き連中がケラケラと笑っていた」 【clique】は「(排他的な)少人数のグループ」を表し、やや侮蔑的な呼称です。【chuckle】は「クスクス笑う」という意味ですが【loudly】「声を出して」をつけることで、「ケラケラと笑っていた」様子を表すことができます。 The entourage was giggling away. 「取り巻き連中がケラケラと笑っていた」 【entourage】も「小集団」を表します。【giggle】も「クスクス笑う」という意味ですが、ここでは【away】をつけることで、「ケラケラと笑っていた」様子を表すことができます。あえて【away】を訳出するとすれば、「外部に対して、聞こえるように」といった意味になるでしょう。

続きを読む

0 133
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I will ask them to recommend clothing that suits well women in their 50s. 「50代の女性によく似合う服装をお勧めしてもらう」 【ask ○○ to V】で「○○に~してもらうようにたのむ」を表します。【recommend】は「お勧めする」の意味で、その後にある【suit ...】は「~に似合う」を表す語です。最後の【in their ○○'s】は年齢を表し「○○代」を意味します。 I will ask them to suggest clothes that flatter women in their 50s. 「50代の女性によく似合う服を提案してもらう」 【suggest】は「提案する」を意味し、【flatter】は「~を(実際よりも)よく見せる、ほめておだてさせる」といった意味があります。やや誇張した表現です。 I will ask them to look for attire that looks great on those in 50s. 「50代が素敵に見える洋服を探してもらう」 おなじみの【look for ...】は「~を探す」という意味の熟語です。【attire】は「服装」を表すややかたい表現で、【outfit】なども同義で用いられる場合があります。合わせて覚えておくとバリエーションが広がるでしょう。

続きを読む

0 118
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

To reduce saggy cheeks, you should massage the cheek. 「頬のたるみ解消には、もみあげのあたりをマッサージするといいですよ」 「もみあげ」は【sideburn】と言いますが、あくまで「もみあげ部分に生えている毛髪」を表しますので注意が必要です。【cheek】は「頬」を表しますが、「もみあげ」を意味することもできます。 Massaging to reduce saggy cheeks, pinch the side of the chin. 「頬のたるみ解消マッサージをするのには、あごの横の部分をつまんでください」 【pinch】は「つまむ、つねる」を表す動詞です。【chin】は「あご」、【side】は「横、側面」を表します。 To reduce saggy cheeks, working on the cheek area is good. 「頬のたるみ解消には、もみあげのあたりをマッサージするのがいいです」 【work on】は「~に取り組む」というニュアンスで、文脈に応じて様々な意味になります。前後の文脈でマッサージについての言及がある場合は、用いることができるでしょう。

続きを読む