プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkosei0511です。私はイギリスでの留学経験を持っており、その期間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。

私はCPE(Cambridge English: Proficiency)の資格を保有しており、これは英語の高度な運用能力を示す資格です。この資格は、留学中に培った広範囲な語彙力と高度なコミュニケーションスキルの証です。

英語習得の近道については、留学中に実践的なアプローチを取りました。特に、ネイティブスピーカーとの日常的な会話、地元のイベントへの参加、英語でのレポート作成やプレゼンテーションは、リアルな環境での言語習得に非常に効果的でした。また、映画や音楽、文学作品を通じて、英語の文化的側面を理解することも重視しました。

私は、皆さんが英語を効率よく習得し、異文化を理解するサポートをしたいと思っています。一緒に学び、英語を楽しみながら習得しましょう!

0 169
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm putting in all this effort! 「俺はこれだけがんばっているのに!」 【put in ...】は「~ついやす、つぎ込む」という意味になります。【effort】は「努力、献身、仕事」などを表しています。 I've been working this hard! 「これだけ頑張っているのに!」 【work hard】で「(仕事などを)頑張る」という意味を表す代表的な表現になります。 I'm putting in all this effort. 「これだけ頑張っているのに!」 1つ目の例文のバリエーションです。【all】を入れることで、「すべての力を振り絞って」というニュアンスになります。

続きを読む

0 188
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I just didn't feel that spark during our date. 「デートの間、ときめきを感じなかったの」 【spark】は「火花」を表しますが、他にも「ときめき、ひらめき」といったことも意味します。 I couldn't catch that 'wow' feeling during our time together. 「一緒にいる間、ときめきを感じなかったの」 やや口語的な言い回しになりますが【'wow' feeling】「わあっという感覚、ときめき」を用いることもできます。 Unfortunately, there wasn't that magical connection I was hoping for. 「残念だけど、自分が望んでいたようなときめきはなかったな」 【magical connection】「魔法のつながり、ときめき」といった表現を用いることもできます。【I was hoping for】「私が望んでいた」を用いて、後ろから説明されています。

続きを読む

0 110
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Next year, I want to become a better version of myself. 「来年は別人(のような自分)になりたい」 「自分自身をバージョンアップさせたい」というニュアンスの英文になります。 I want to transform into a different, more responsible person next year. 「来年は、別人の、より価値のある人間に変わりたい」 単に「別人」というとグレードダウンしてしまう可能性もありますから、【reasonable】「価値のある、よりよい」といった意味の形容詞をつけると良いでしょう。 Next year, I'll be a different person. 「来年は、別人になるぞ」 ご質問にある日本語を直訳すると上記の例文のようになります。参考にしてみてくださいね!

続きを読む

0 218
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Since we're all going to die eventually. 「どうせみんな死ぬのだからね」 【since ...】は「~だから」の意味で理由を表します。【eventually】は「最終的には、どうせ」といった意味になる副詞です。 We all have an expiration date. 「私たちはみんなどうせ死ぬんだから」 【expiration date】は「有効期限」を表します。直訳すると「私達には皆、有効期限があるのだから」となります。 Our life is uncertain. 「私たちの人生は不確かだから」 上記の例文は、意訳すると「人はいつ死ぬかわからない」というニュアンスになります。

続きを読む

0 129
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

That does sound suspicious. 「たしかに怪しいね」 この場合、【does】は強調を表す働きで置かれています。【sound ...】は「~に聞こえる」を意味し、【suspicious】は「怪しい、疑わしい」を表す形容詞です。 That's definitely something to consider. 「それは、たしかに怪しいね」 【definitely】は「たしかに、絶対に」を表します。【consider】は「よく考える」ですので、「考えるべき何かがある」つまり「怪しい」ということになります。 That might reveal something. 「何かが明らかになるかもね」 少し切り口を変えて、上記のような言い回しも可能でしょう。【reveal ...】は「~を明らかにする」といった意味になります。

続きを読む