Ikegamiさん
Ikegamiさん
ときめきを感じる を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
マッチングアプリを使ってデートした時に「どうしてもときめきを感じなかった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2024/01/13 21:56
回答
・feel that spark
・catch that 'wow' feeling
・there is that magical connection
I just didn't feel that spark during our date.
「デートの間、ときめきを感じなかったの」
【spark】は「火花」を表しますが、他にも「ときめき、ひらめき」といったことも意味します。
I couldn't catch that 'wow' feeling during our time together.
「一緒にいる間、ときめきを感じなかったの」
やや口語的な言い回しになりますが【'wow' feeling】「わあっという感覚、ときめき」を用いることもできます。
Unfortunately, there wasn't that magical connection I was hoping for.
「残念だけど、自分が望んでいたようなときめきはなかったな」
【magical connection】「魔法のつながり、ときめき」といった表現を用いることもできます。【I was hoping for】「私が望んでいた」を用いて、後ろから説明されています。
kosei0511