
Hirakawaさん
2024/12/19 10:00
めきめき向上しているのがわかる を英語で教えて!
毎日英語学習をしている同僚がいるので、「彼の語学力がめきめき向上しているのがわかる」と言いたいです。
回答
・I can tell that it's getting better and better.
「めきめき向上しているのがわかる」は上記のように表現することができます。
「~がわかる」は I can tell that 主語 + 動詞 と表現します。
tell は「~言う」と習った方が多いと思いますが、can tell では「~がわかる」という意味の表現となります。
また、「~がめきめき向上している」は be getting better and better を使って言うとよいでしょう。
better and better のような 比較級 + 比較級 は「ますます~だ」という意味で使える表現になります。
例文
A : My coworker has been studying English every day.
僕の同僚が最近毎日英語の勉強してるんだよね。
B : That's impressive.
それはすごいね。
A : Yeah. I can tell that his English is getting better and better.
そうだね。彼の英語力めきめき向上しているのがわかるね。
こちらの回答、ぜひ参考にしてくださると幸いです。
回答
・I can tell something is getting better and better
「めきめき向上しているのがわかる」は上記のような表現を使用します。
can tell ~ : ~がわかる
something : 何か
is getting better and better : ますますよりよくなっていっている
「何かがますますよりよくなっていっているのがわかる」という表現から「めきめき向上しているのがわかる」というニュアンスを出しています。something の部分に向上させたいものを入れてください。以下、質問の回答です。
I can really tell his language skills are getting better and better.
彼の語学力がめきめき向上しているのがわかる。
his language skills : 彼の語学力