Akari

Akariさん

2025/02/25 10:00

めきめきと結果を出している を英語で教えて!

仕事の成果を上げている会社のチームがあるので、「このチームはめきめきと結果を出している」と言いたいです。

0 45
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/25 04:55

回答

・They are achieving great results.

「めきめきと結果を出している。」は、上記のように表せます。

achieve results : 結果を出す、業績を上げる

great : すごい、素晴らしい、偉大な、最高の(形容詞)
・主観的なニュアンスのある表現になります。

例文
This team is achieving great results. I wanna become a member too.
このチームはめきめきと結果を出している。僕もメンバーになりたい。

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
※become は「〜になる」という意味の動詞ですが「〜になって、その状態を維持する」というニュアンスのある表現になります。

役に立った
PV45
シェア
ポスト