
arisaさん
2024/12/19 10:00
このカメラを使っているので、写真の質が格段に向上しました を英語で教えて!
性能のいいカメラを使っているので、「このカメラを使っているので、写真の質が格段に向上しました」と言いたいです。
回答
・I've been using this camera, so the quality of my photos has improved particularly.
「このカメラを使っているので、写真の質が格段に向上しました」は、上記のように表せます。
have been 〜 ing で「(過去から今に至るまで)ずっと〜している」という意味を表せます。
quality は「質」「品質」などの意味を表す名詞ですが、「高品質」「上質」などの意味で使われることもあります。
particularly は「特に」「大きく」「格段に」などの意味を表す副詞です。
Just between you and me, I've been using this camera, so the quality of my photos has improved particularly.
ここだけの話、このカメラを使っているので、写真の質が格段に向上しました。
※ just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」という意味になりますが「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味を表す表現になります。
関連する質問
- 監視カメラを使って異常な人を検出したい を英語で教えて! めきめき向上しているのがわかる を英語で教えて! 新しいルーターを使っているので、インターネットの速度が速くなりました。 を英語で教えて! 新しいアプリを使っているので、タスク管理が簡単になりました を英語で教えて! 自転車を使っているので、通勤時間が短縮されました。 を英語で教えて! 英語学習アプリを使っているので、発音が改善されました。 を英語で教えて! 新しい教材を使っているので、勉強がより楽しくなりました。 を英語で教えて! 写真の構図がよくなかったので、撮り直しました を英語で教えて! コミュニケーション能力が向上しました を英語で教えて! このパソコンを使っているので、仕事がとてもスムーズです。 を英語で教えて!

質問ランキング

質問ランキング