
maimaiさん
2024/12/19 10:00
自転車を使っているので、通勤時間が短縮されました。 を英語で教えて!
徒歩から自転車通勤に変えたので、「自転車を使っているので、通勤時間が短縮されました。」と言いたいです。
回答
・My commuting time has shortened because I now commute by bicycle.
・I can commute faster now, thanks to my bike.
1. My commuting time has shortened because I now commute by bicycle.
自転車を使っているので、通勤時間が短縮されました。
commute: 通勤する
shorten: 短縮する
「自転車」は bicycle でも bike でもOKです。
「バイク」は motorcycle と呼ぶのが一般的です。
2. I can commute faster now, thanks to my bike.
自転車のおかげで、早く通勤できる。
thanks to~: 〜のおかげで
直訳とは少し違いますが、同じ状況をこのように説明することもできます。
関連する質問
- 英語学習アプリを使っているので、発音が改善されました。 を英語で教えて! 通勤時間が片道2時間かかる を英語で教えて! 新しいルーターを使っているので、インターネットの速度が速くなりました。 を英語で教えて! 通勤時間が長く疲れているからです を英語で教えて! 新しい教材を使っているので、勉強がより楽しくなりました。 を英語で教えて! 時間が短縮できた を英語で教えて! 洗濯機を使っているので、手間が大幅に省けます。 を英語で教えて! 辞書アプリを使っているので、難しい単語もすぐに調べられます を英語で教えて! 新しいアプリを使っているので、タスク管理が簡単になりました を英語で教えて! このカメラを使っているので、写真の質が格段に向上しました を英語で教えて!