hiさん
2024/08/28 00:00
時間が短縮できた を英語で教えて!
短い時間で移動できる方法を見つけた時に「時間が短縮できた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It saved us a lot of time.
・It cut down on the time it took.
「おかげで、すごく時間が浮いたよ!」「めっちゃ時短になった!」というニュアンスです。
何か新しいツールを使ったり、誰かに手伝ってもらったり、近道を見つけたりしたことで、予想以上に手間が省けて助かった!という感謝や喜びを表すときにピッタリな一言です。
Taking this shortcut saved us a lot of time.
この近道のおかげで、すごく時間が短縮できたよ。
ちなみに、"It cut down on the time it took." は「おかげで時間短縮になったよ」くらいの気軽なニュアンスです。何か新しい方法やツールを試した結果、今までかかっていた作業が楽に、早く終わったよ!と伝えたい時にぴったりの一言です。
Taking the new highway really cut down on the time it took to get here.
新しい高速道路を使ったら、ここに着くまでの時間がすごく短縮できたよ。
回答
・was/were able to reduce time
・shortened one's time
1 We were able to reduce time by taking the express train.
特急電車に乗ることで時間が短縮できました。
構文は、第二文型(主語[we]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[able])に副詞的用法のto不定詞(to reduce time by taking the express train)を組み合わせて構成します。
2 The new route has significantly shortened our time.
新しいルートのおかげで移動時間が大幅に短縮できました。
構文は、結果を表す現在完了形(主語[new route]+助動詞[has]+過去分詞[shortened]+目的語[time])に副詞(significantly)を加えて構成します。
Japan