Loyさん
2024/12/19 10:00
体力がみるみる向上した を英語で教えて!
運動を始めて疲れにくくなったので、「運動を始めてから、体力がみるみる向上した」と言いたいです。
回答
・My fitness level improved by leaps and bounds.
・I've gotten in much better shape recently.
「体力、めちゃくちゃ上がったよ!」という感じです。
「by leaps and bounds」は「飛躍的に」や「驚くほど」という意味で、短期間での大きな進歩や成長を表現します。
フィットネスだけでなく、語学力や仕事のスキルなど、何かが「すごい勢いで上達した!」と言いたい時にぴったりの、少しワクワクするような表現です。
Since I started working out, my fitness level improved by leaps and bounds.
運動を始めてから、体力がみるみる向上しました。
ちなみに、このフレーズは「最近、体調がすごく良くなったんだ」とか「最近、かなり体が引き締まってきたんだ」といったニュアンスで使えます。ジム通いや食生活の改善が実を結んだことを、会話の流れでさりげなく伝えたい時にぴったりですよ。
I've gotten in much better shape recently since I started working out, and my stamina has improved a ton.
運動を始めてから最近すごく体調が良くなって、体力がめちゃくちゃついたんだ。
回答
・My strength got improved well.
・I got more and more energetic.
1. My strength got improved well.
体力がみるみる向上した。
strength:体力
「強い」「体力のある」strong の名詞形 strength です。心身の強さの他、性格的な長所を意味する場合もあります。strength of ~ で「」を意味します。例えば「意志の強さ」strength of mind / will や「体の丈夫さ」strength of boby の様に使います。
improve:向上する
物事が現状よりも良くなる場合に使います。get + 過去分詞/形容詞 で「~になる」を意味します。
「向上する」get improved は get better や get stronger を使っても同じ意味で伝わります。
例文
My strength got improved well after starting to exercise.
運動を始めてから、体力がみるみる向上した。
2. I got more and more energetic.
体力がみるみる向上した。
energetic:活気のある
心身の生命力あふれる様子 or 状態を表します。人の他、物の様子を表す場合も使います。例えば「エネルギッシュな色使い」energetic use of colors や「エネルギッシュな議論」energetic discussion の様に使います。
more and more :ますます、みるみる
ある様子や状態の変化が加速する際に使います。例えば be more and more + 形容詞 で「ますます~です」→「みるみる~です」を意味します。
例文
As a result of starting to exercise, I got more and more energetic.
運動を始めてから、体力がみるみる向上した。
Japan