Kayo

Kayoさん

2024/12/19 10:00

体重がみるみる減少している。 を英語で教えて!

ダイエットが順調なので、「ダイエットを始めてから、体重がみるみる減少している」と言いたいです。

0 28
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/10 03:51

回答

・My weight has been dropping rapidly.
・I've been losing weight steadily.

1. My weight has been dropping rapidly.
体重がみるみる減少している。

「みるみる」は日本独特の擬音語で、英語に直訳することはできません。rapidly は「急速に」という意味で、「みるみる」のニュアンスを表すことができます。
ダイエットを始めたある過去の時点から、現在まで減り続けていることを表現するために have been ~ing の現在完了形を使って表すと自然です。

My weight has been dropping rapidly since I started dieting.
ダイエットを始めてから、体重がみるみる減少している。

2. I've been losing weight steadily.
体重がみるみる減少している。

steadily は「順調に」という副詞で、 rapidly より穏やかな印象です。

I've been losing weight steadily since I started my diet.
ダイエットを始めてから、体重がみるみる減少している。

役に立った
PV28
シェア
ポスト