プロフィール
172a_
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!akkiと呼んでください。私はオーストラリアでのワーキングホリデーの経験を持っています。この経験は、私の英語能力だけでなく、異文化への適応能力にも大きな影響を与えました。
私はTOEFLの資格を保有しており、これは私の英語の聴解力、読解力、話す力、書く力が高いレベルであることを証明しています。ワーキングホリデー中に得た実践的な経験とこの資格は、英語を使う自信を深めました。
ワーキングホリデーの最大の魅力は、様々な職種での仕事を通じて、現地の文化やライフスタイルを体験することでした。異文化の中で生活し、仕事をすることは、私のコミュニケーションスキルと柔軟性を高める素晴らしい機会でした。特に、英語を使って様々な国籍の人々と交流することで、言語の重要性と文化間の理解を深めることができました。
私は、皆さんが英語を学び、ワーキングホリデーを通じて新しい経験をするサポートをしたいと思っています。一緒に学び、世界で活躍するための英語力を身に付けましょう!
Go to a vocational school and learn things. 職業訓練校に行って、何かしら学んできなさい。 "vocational"は、「職業上の、職業訓練の」を表す形容詞で、 「職業訓練校」は、"vocational school"と言います。 "vocational"は、実際に職場ですぐ使う事の出来る技術やスキルを想起させる単語です。 ほかにも、"vocational"を使って、下記のような表現を作ることができます。 vocational education:職業訓練教育 vocational traing course:職業訓練コース また、"vocational school"のほかに、"career collage"という言い方をする場合もあります。 You should go to a career collage to study things you can use at your work. 職業訓練校に通って、職場で使えることを勉強するべきです。 ただ、"career collage"の場合、具体的な技術やスキルより、 アートなど芸術だったり、さらなるキャリアアップを学ぶ場、というイメージがあります。 少しニュアンスが異なる点だけ、注意して使い分けましょう。
「免税」は、"tax free"や"duty free"と表現します。 正確には、消費税の免税(tax free)か、酒税やたばこ税も含む免税(duty free)、各国の制度や店、税の種類によって使い分けますが、日常的な会話の中では、使い分けなくても問題ありません。 Is it tax free? これは免税ですか? No, it shows the price with tax. いいえ。これは、税込みで記載されています。 Is this price including tax? これは、税込み価格ですか? Yes, it is. はい。そうです。 また、免税の手続きで、払いすぎた税を戻してもらいたい場合は、"refund"「払い戻す」を使うと表現することができます。 Where can I get my tax refund? どこで税の払い戻しができますか? You can have your refund back at the counter overthere. 払い戻しは、あちらのカウンターで承っています。
We can't buy happiness with money, there are rich people who are not happy. 私たちはお金で幸せを買う事はできません。お金持ちでも、幸せでない人もいます。 "buy ~ with money" で、「~をお金で買う」という意味です。 「幸せ」は、"hapiness"で表現することができます。 例:You can buy your house with money, but a home. あなたはお金で家(建物)を買う事はできるけれど、家庭(帰る場所)を買う事はできません。 例:Time is money, I hope I can buy time with money. 時は金なりだね。お金で時間が買えたらいいのに。
What is your secret to your health? 健康の秘訣は何? Drinking AOJIRU(green juice) is my daily routine. 毎日青汁を飲むことが、私の日課です。 「~をすること」のように、動作を主語にしたい場合は、動名詞(動詞のing形)で文章を始めると、動作を主語にすることができます。 「日課」は、"daily routine"です。 時間帯別で細かく言いたい場合は、下記のような表現に変えることもできます。 ・morning routine:朝の日課 ・afternoon routine:午後の日課 ・night routine:夜の日課 また、「青汁」は"green juice"とも呼ばれていますが、認知度は低いので"AOJIRU"と言い、その後青汁について説明するとよりイメージが伝わりやすいでしょう。
I think I have a feeling for him. 私、彼に恋をしていると思う。 「~に恋をする」は、"to have feeling for ~" で表すことができます。 「恋をする」「想いを寄せる」といった日本語訳がぴったりな表現です。 例:I have had a feeling for you for a long time. ずっと長い間、君に恋をしていたんだよ。 Did you fall in love with her? あなた、彼女に恋しているの? "fall in love with ~"で、「~に対して恋に落ちる」という意味になります。 上記の"have a feeling for"よりも、より明確に相手のことが好きでたまらない、というニュアンスの表現です。