プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMinorix78です。私の英語の旅は、アメリカ合衆国での留学から始まりました。その経験は、言語能力の向上だけでなく、異文化理解においても私に大きな影響を与えました。

私はIELTSの資格を持っています。この資格は、英語の聴解力、読解力、話す力、書く力が高いレベルであることを証明しており、留学中の経験と組み合わせて、私の英語運用能力をさらに強化しました。

留学中、私は多様な分野でインターンシップを経験しました。これらのインターンシップは、実践的な職場での英語使用の経験を提供し、異文化のプロフェッショナル環境におけるコミュニケーションスキルを大いに高めました。特に、チーム内の英語でのコミュニケーションや、プレゼンテーションスキルの向上に焦点を当て、英語の実用的な運用能力を身に付けることができました。

私は、皆さんが英語を学び、留学やインターンシップを通じてキャリアを発展させる旅においてサポートしたいと考えています。一緒に学び、英語を使ってプロフェッショナルな道を切り開きましょう!

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 172

Your failure proves that you at least tried. That's all that matters. 失敗は挑戦したってこと。それが一番大事なことだよ。 『failure』=『失敗』 『prove』=『証明する』 『at least』=『せめて』『少なくとも』 『try』=『挑戦する』 『That's all that matters』=『重大なのはただそれだけ』 また、英語圏でもよく知られている格言があります。 There is no failure except in no longer trying. 努力し続ける限り失敗はない。 直訳:挑戦を諦めない限り、失敗はない。 『except』=『〜を除いて』『〜を以外に』 『no longer』=『もはや〜でない』

続きを読む

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 115

I might wanna come out of my comfort zone and try a totally different color. 冒険してみて全然違う色を試してみようかな。 直訳:心地よい場所から抜け出して、全然違う色を試してみたいかもしれない。 might wanna (might want to:〜してみたいかもしれない』 come out of〜:〜から出る comfort:心地よい zone:ゾーン、範囲、場所 totally:完全に、すっかり、何から何まで 『冒険する』を『心地よい場所から一歩踏み出して新しいことをする』と解釈し、『come out of my comfort zone』と表現しました。このフレーズには、勇気を出して一歩踏み出すというニュアンスがあります。 She came out of her comfort zone and started traveling around. 彼女は冒険して(心地よい場所から一歩踏み出して)旅をして周り出した。 travel around:旅をして周る

続きを読む

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 117

The clock strikes hours with a cuckoo sound. その時計は鳴き声で時間を知らせる。 直訳:その時計はクック〜という音で時を知らせる。 clock:時計 strike:(時計などが)音で知らせる hour:時間、1時間、正時 cuckoo:クックー(鳥の鳴き声) sound:音 『strike』には『突く』『ぶつける』の他に、『時間などの時を知らせる』という意味があります。また、『姿勢や態度などを取る』の意味も持ちますので『strike a pose』は『ポーズを取る』となります。 鳩時計:cuckoo clock 目覚まし時計:alarm clock 目覚まし時計が鳴るのは、電話と同じく『ring』が使われます。

続きを読む

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 119

I still can't figure out why they broke up. They were so cute together. 彼らがなぜ別れてしまったのかまだわからない。彼らは仲が良さそうだった。 still:まだ、いまだに figure out:(答えを)見つけ出す、解明する break up:別れる cute:かわいい together:一緒に、共に 『be cute together』または『look so cute together』は直訳で『一緒にいるときにかわいい』『一緒にいると可愛く見える』ですが、主にカップルに使う場合『一緒にいる様子が微笑ましい』ゆえに、『仲が良さそう』『お似合い』というニュアンスになります。 I still can't figure out why She is mean to me. 彼女がなぜ私に意地悪なのか理由がわからない。 mean to:〜に対して意地悪だ。 They broke up. The reason has not been clarified yet. 彼らは別れた。理由はまだ解明されていない。 reason:理由 clarify:はっきりさせる、解明する こちらは口語としては少し堅苦しい言い回しです。書き言葉で使用が望ましいです。 The company has gone bankrupt. The reason has not been clarified yet. その会社は倒産した。理由はまだ解明されていない。 company: 会社 go bankrupt: 倒産する

続きを読む

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 153

I think stains stand out on white walls. 壁が真っ白だと汚れが目立つと思うわ。 『stain』=『シミ汚れ』 『stand out』=『際立つ』『目立つ』『人の目を引く』 『wall』=『壁』 他、壁紙に関する英語: How do you get stains off white walls? どうやったら白い壁から汚れを落とす事ができる? 『get off』=『取り除く』『〜から下ろす』 『壁紙を貼る』=『install a wallpaper』 壁紙には『install(設置する、取り付ける)』または『apply(適用する)』を用います。『paste(糊付けする)』は使われません。

続きを読む